- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Elfte bandet /
117 / 5

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Muntra fruarna i Windsor. I, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Pist. Hvad vill du, Mephistophilus?

Kleen. Åh, det gör ingenting.

Nym. Sakta, säger jag! pauca, pauca; sakta! sakta! Det är mitt humör.

Kleen. Hvar är min betjent Menlös? Vet ni det, frände?

Evans. Tyst, jag per er! Låt oss nu petänka
saken. Här äro tre skiljesmän, så vidt jag förstår,
i saken: det är herr Page, fidelicet herr Page;
och det är jag sjelf, fidelicet jag sjelf; och den
tredje är, sluteligen och till det sista, värden på
Strumpebandet.

Page. Vi tre skola höra dem och afdöma tvisten.

Evans. Pra, pra! Jag kör ett protokollsutdrag i min
plånpok; och sedan ska’ vi kripa saken an med den
största krannlakenhet.

Falst. Pistol, –

Pist. Han är redo att höra med öra.

Evans. Fan och hans mor! Hvad är det för en fras:
"höra med öra?" Pah! Det är para affekteringar.

Falst. Pistol, har du knipit herr Kleens börs?

Kleen. Ja, vid dessa handskar, det har han gjort,
eller också vill jag aldrig mera komma in i min stora
stuga; sju skilling i qvarnpengar och två stycken
kung Edvards spelpengar, som kostat mig två och en
sjettedels skilling hos Göran mjölnare, vid dessa
handskar!

Falst. Är det sant, Pistol?

Evans. Nej, det är falskt, om han är en ficktjuf.

Pist. Ha, du bergsfrämling der! – Sir John, min
herre,

Jag manar ut den der tenn-värjan flux:
Ett evigt nej uti din falska hals!
Ett evigt nej! Du skum, du drägg, du ljuger!


Kleen. Vid dessa handskar! Så var det den der då.

Nym. Låt ge er goda råd och stör icke det goda
humöret. Jag säger "knipen i egen falla," om ni kommer
med något spetsbofs-humör på mig. Det är det fina i
saken.

Kleen. Vid denna hatt! Då var det han der med röda
näsan; ty fast jag icke kan minnas hvad jag gjorde,
se’n

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:10 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/k/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free