- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Elfte bandet /
132 / 20

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Muntra fruarna i Windsor. II, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Fru Page. Hvad? Du narras! – Sir Alice Ström! –
Sådana riddare bli snart allt för publika, och bör du icke ändra din titel.

Fru Ström. Här bränna vi ljus på ljusa dagen, –
se här, läs, läs, och se på hvad sätt jag kan bli ridderlig.
– Om karlar, som ha för godt hull, skall jag alltid
tänka det värsta, så länge jag har ett öga, med
hvilket jag kan åtskilja den ena karlfiguren från
den andra. Och likväl ville han icke svära;
prisade den qvinliga blygsamheten och talade
med så tillbörligt och väl afpassadt klander
om all oskicklighet, att jag skulle velat svära på
att hans sinnelag skulle fullkomligt svara emot
hans ord; men de hänga icke mera tillsamman,
och passa icke bättre till hvarandra, än
hundraförsta psalmen till melodien "gröna
kjortlar." Hvilken storm har väl kastat
denna hvalfisk, med så många tunnor tran i buken,
här i land vid Windsor? Hur skall jag få hämd på
honom? Jag tror det bästa sättet vore att uppehålla
honom med hopp, till dess lustans brottsliga
eld har smält honom i hans eget späck.
– Har ni nånsin hört på maken?

Fru Page. Ord för ord lika; endast namnen Ström och
Page utgöra skilnaden. Till din stora tröst i denna
labyrint af otäckheter, se här tvillingbrodren till
ditt bref; men låt din ärfva först, ty, det bedyrar
jag, min kommer aldrig dertill. Jag vill hålla vad
om att han har ett helt tusental sådana bref – ja,
ännu fler – i hvilka rum är lemnadt öppet för sjelfva
namnen, och dessa äro af andra upplagan. Utan tvifvel
ärnar han låta trycka dem, ty det måste gälla honom
lika mycket hvad han lägger under pressen, när han
icke ens vill skona oss båda. Heldre vill jag vara en
jettinna under berget Pelion. – Nej, jag vill heldre
åtaga mig att uppsöka tjugo otrogna turturdufvor,
är en enda pålitlig karl.

Fru Ström. Hm! Alldeles detsamma! Samma stil,
samma ord! Hvad tänker han väl om oss?

Fru Page. Det vet jag icke; men det förleder mig
nästan att träta på min egen ärbarhet. Jag måste betrakta

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:10 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/k/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free