- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Elfte bandet /
146 / 34

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Muntra fruarna i Windsor. II, 2 - Muntra fruarna i Windsor. II, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ytterligare utsira hans titel; du, herr Bäck,
skall lära känna honom som en skurk och en hanrej.
Kom till mig i qväll. (Går).

Ström. En sådan fördömd epikureisk spetsbof! –
Mitt hjerta är färdigt att spricka af harm. – Säg
mig nu, att jag är svartsjuk i otid! Min hustru har
skickat bud efter honom, timman är bestämd, partiet
uppgjordt. Hvem skulle väl ha drömt om något sådant? –
Hvilket helvete, att ha en otrogen hustru! Min äkta
säng skall bli skändad, min kassa-kista plundrad,
mitt goda namn förstördt: och icke nog med att man
tillfogar mig denna nedriga skymf, utan jag skall
tillika adopteras till alla möjliga öknamn, och det
af honom, som förnedrar mig! Och hvilka öknamn och
titlar sedan! – Amaimon låter väl, Lucifer väl,
Barba-son väl; och likväl ä’ de djefvuls-titlar,
namn på onda andar; men hanrej! hornkreatur! –
Satan sjelf har icke ett sådant namn. – Page är ett
nöt, ett tanklöst nöt; han tror sin hustru om godt,
han vill icke veta utaf någon svartsjuka. Men jag vill
heldre betro en Holländare mitt smör, den Wales’ska
presten min ost, en Irländare min bränvins-flaska,
eller en tjuf min ridhäst, än jag betror min hustru
åt sig sjelf. Då spinner hon hop kabaler, historier
och tusen upptåger: och hvad de en gång få i sinnet,
det skall ske; om också hjertat skall gå i stycken,
så skall det ske. Himmelen vare prisad för min
svartsjuka! – Klockan elfva var det; – jag skall
förekomma dem, rycka masken från min hustru, hämnas på
Falstaff och utskratta Page. Jag måste skynda; bättre
tre timmar för bittida, än en minut för sent. Fy,
fy, fy! Hanrej, hanrej, hanrej! (Går).

TREDJE SCENEN.



Windsors park.

(Cajus och Rugby uppträda).

Caj. Jack Rugby!

Rugby. Herr doktor!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:10 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/k/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free