- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Elfte bandet /
159 / 47

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Muntra fruarna i Windsor. III, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ert goda namn och rykte, eller bjud ett evigt farväl åt all er lefnads lycka.

Fru Ström. Hvad skall jag göra? Här är verkeligen en
herre, en god vän till mig, och jag fruktar icke min
egen vanära så mycket som hans fara. Jag ville gerna
ge tusen pund, om han vore ur huset.

Fru Page. Åh, jag orkar inte höra det der: "jag ville
gerna ge," "jag ville gerna ge;" er man är här inom
en handvändning; hitta på hur ni skall få karl’n
härifrån; här i huset kan ni omöjligen gömma honom. –
Ack, så ni har bedragit mig! – Men se här är ju en
korg; är han utaf något rimlig statur, så kan han
krypa in i den, och så kan man kasta orent linne på
honom och låtsa som man skulle bära det på byken;
eller, ännu bättre, det är nu blekningstiden, låt
edra två drängar bära honom till Datchet-ängen.

Fru Ström. Han är för tjock; han går icke in i korgen. – Hvad skall jag göra?

(Falstaff kommer fram).

Falst. Låt mig försöka! Låt mig försöka! Ack, låt mig
försöka! Jag vill dit, jag vill dit! Följ er väns råd; jag vill dit!

Fru Page. Hvad? Sir John Falstaff! Än brefvet ifrån er, riddare?

Falst. (Afsides till fru Page). Jag älskar dig, ingen
utom dig! Hjelp mig härifrån; låt mig krypa in här, jag skall aldrig –

(Han kryper in i korgen; fruarna hölja öfver honom med orent linne).

Fru Page. Hjelp till att hölja på din husbonde,
min gosse! Kalla hit ert folk, fru Ström! – Trolösa riddare!

Fru Ström. Hör hit! John, Robert, John!
(Robert går. Två betjenter komma).
Se här, bär bort de här kläderna, fort! Hvar är bärstången? Se hur
ni drumlar! – Bär alltsammans till tvätterskan på Datchet-ängen; se så, fort!

(Ström, Page, Cajus och Evans komma).

Ström. Kom in, jag ber. Äro mina misstankar utan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:10 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/k/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free