- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Elfte bandet /
161 / 49

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Muntra fruarna i Windsor. III, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Fru Page. Jag skall tänka ut en plan att komma
underfund med det; men vi skall ha ännu flera puts
med Falstaff; hans lösaktighetsfeber lär svårligen
ge sig blott för detta läkemedel.

Fru Ström. Skall vi skicka till honom den gamla
fjollan Quickly och be honom om förlåtelse för det
kalla badet och ge honom nya förhoppningar, för att
på nytt kunna afstraffa honom?

Fru Page. Må göra. Vi stämma hit honom till
klockan åtta i morgon bittida, för att få sin
skade-ersättning.

(Ström, Page, Cajus och Evans komma tillbaka).

Ström. Jag kan icke finna honom; kanske skröt den
skurken med hvad han icke kunde komma åt.

Fru Page. Hörde ni det?

Fru Ström. Ja, ja; tyst bara! – Ni bemöter mig ganska
artigt, herr Ström, gör ni icke det?

Ström. Jo, det gör jag.

Fru Ström. Himlen göre er bättre, än edra tankar äro.

Ström. Amen!

Fru Page. Ni gör er sjelf bra mycket för när, herr Ström.

Ström. Nå nå, det har jag sjelf värst af.

Evans. Om der är nåkon dödlig varelse i huset, och i
rummen, och i koffertarna, och i skåpen, så förlåta mig mina synder på domedag.

Caj. Parbleu, icka mig ’eller; der vara inga käft.

Page. Fy, fy, herr Ström! Blygs ni icke? Hvilken ande,
hvilken satan ingifver er sådana inbillningar? Jag
ville icke ha edra olyckliga fantasier för alla
skatterna i Windsors slott.

Ström. Det är mitt fel, herr Page; det är jag, som lider af det.

Evans. Ni lider af ett ondt samvete; er hustru är en
så ärpar fru, som man vill finna ipland femtusen och
femhundra till.

Caj. Parbleu, jag se att det vara en ’ederlig fru.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:10 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/k/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free