- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tolfte bandet /
122 / 40

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Antonius och Cleopatra. II, 6

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Menas. Alldeles, herre.

Enob. Ni har hållit er tappert på vattnet.

Menas. Och ni på land.

Enob. Jag rosar hvar och en, som rosar mig;
ehuruväl det icke kan förnekas, hvad jag har gjort till lands.

Menas. Ej heller hvad jag har gjort till sjös.

Enob. Jo, något kan ni väl neka till, för er egen
säkerhets skull; ni har varit en stor röfvare till sjös.

Menas. Och ni till lands.

Enob. Ser ni, deri förnekar jag min landt-tjenst. Men
gif mig er hand, Menas. Om våra ögon vore poliskarlar,
här kunde de ertappa två röfvare, som kyssa hvarandra.

Menas. Alla menniskors ansigten äro ärliga, huru det
nu kan vara med deras händer.

Enob. Men det fins aldrig en vacker flicka, som har
ett ärligt ansigte.

Menas. Intet förtal; de stjäla hjertan.

Enob. Vi kommo hit för att slåss med er.

Menas. För min del gör det mig ondt, att det har
blifvit för att dricka med er i stället. I dag skrattar
Pompejus bort sin lycka.

Enob. Ja, gör han det, så kan han sannerligen icke
gråta den tillbaka igen.

Menas. Det har ni rätt i, min herre. Vi väntade oss
icke Marcus Antonius här. Hör på, är han gift med
Cleopatra?

Enob. Cæsars syster heter Octavia.

Menas. Riktigt, herre; hon var hustru åt Cajus
Marcellus.

Enob. Men nu är hon hustru åt Marcus Antonius.

Menas. Hvad säger ni, herre?

Enob. Det är rena sanningen.

Menas. Då äro Cæsar och han för evigt förenade.

Enob. Om det ålåge mig att spå om denna förening,
så profeterade jag icke så.

Menas. Jag tror, att politiken hade större andel i det
brölloppet, än båda parternas kärlek till hvarandra.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:50:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/l/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free