- Project Runeberg -  Norsk Forfatter-Lexikon 1814-1880 / Tredje Bind. I-L /
36

(1885-1908) [MARC] Author: J. B. Halvorsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ibsen, Henrik Johan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ibsen
36
Hlrrmcendene Paa Helgeland, Skuespil i 4 Akter. Chra. 1858. 8. 115 S
(Tillcegshefte til Illustreret Nyhedsblad", fsrste Halvaar 1858).
Af Forf.s ovfr. anførte Fremstilling af «Gildet paa Solhaugs» Tilblivelseshistorie
vil være seet, at det «første raa, taagede Udkast» til «Hærmændene» fremstod i hans
Tanke ud af hans Leven sammen med Mænd og Kvinder i de islandske Ættesagaer,
hvormed han under Opholdet i Bergen gjorde Bekjendtskab gjennem N. M. Petersens
«Historiske Fortellinger om Islendernes Færd hjemme og ude». Imidlertid forvand
lede det formløst gjærende Udkast til Tragedien « Hærmændene > sig foreløbig til det
lyriske Drama «Gildet paa Solhaug», og den oprindelig paabegyndte Affattelse af «Hær
mændene» paa Vers blev lagt for en Tid tilside. Stoffet vedblev dog at sysselsætte
Digteren under den sidste Tid af hans Ophold i Bergen, og da han først havde fundet
Formen, udarbejdede nan efter sin Tilbagekomst til Kristiania om Sommeren 1857
Stykket saa hurtigt, at det om Høsten s A kunde indleveres til Kristiania Theater.
Hvad Forfatteren havde tilsigtet med sin Digtning, giver han selv Oplysning om i For
talen til den 1876 udkomne tyske Originaludgave af Stykket, hvori han, efterat have
gjort opmerksom paa, at nan har hentet Stoffet til dette Skuespil ikke fra Niebelungen
lied, men — skjønt ogsaa dette kun delvis — fra den dermed beslægtede nordiske
Volsungesaga, videre ytrer : «Det hovedsagelige Grundlag for min Digtning hviler paa
de forskjellige, endnu existerende islandske Ættesagaer, i hvilke de fra Niebelungen
lied og Volsungesagaen kjendte kjæmpemæssige Forhold og Tildragelser meget hyppig
kun synes ført tilbage til menneskelige Dimensjoner. Jeg tror at turde slutte deraf,
at de i de tvende^nævnte Digtninger skildrede Situationer og Begivenheder har været
typiske for vort fællesgermaniske Liv i de ældste historiske Tider. Fastholder man
denne Antagelse, saa bortfalder vel ogsaa Bebfejdeisen for i det foreliggende Skuespil
at have draget vor nationale Sagnverden ned i en Sfære, i hvilken den ikke hører
hjemme. For Fremstillingen paa Scenen egner de idealiserede og i visse Maader uper
sonlige Sagnskikkelser sig nutildags mindre end nogensinde ; men ganske bortseet her
kra havde jeg overhovedet kun den Hensigt at fremstille ikke vor Sagnverden, men
vort Liv i den I^d».
I Manuskript blev Stykket Høsten 1857 indleveret til og af den artistiske Di
rektør antaget til Opførelse paa Kristiania Theater, fra hvis Direktion Forf. imidlertid
i Marts 1858, da det skulde være givet, modtog denßesked: «at daTheatrets økono
miske Status og Udgifterne for dets nærmeste Fremtids Indtægter i Forhold til alle
rede bestemte og uundgaaelige Udgifter ikke tillader Theatrets Kasse i indeværende
Sæson at udrede Honorarer for originale Arbejder, saa vil det af Hr. Ibsen indleverede
Skuespil ikke kunne komme til Opførelse i indeværende Sæson». Denne Meddelelse
desvarede Ibsen i <DpsatBen «Et Træk af Christiania danske Theaters Bestyrelse» i Af
tenbladet 1858, No. 58. Dette Aktstykke bør som Bidrag til vor dramatiske Literaturs
og Kunsts Historie saameget heller opbevares paa dette Sted, som det nu er meget
vanskeligt tilgjængeligt, da Universitetsbibliothekets Række af Aftenbl. i begge dets
Exemplarer for dette Numers og Halvaars Vedkommende er defekt. *) Ibsens Opsats er
saalydende :
«Efterat jeg i forrige Aars Høst havde fuldført et nyt Skuespil, betitlet «Hær
mændene paa Helgeland», indleverede jeg det i Manuskript til Direktionen for
*) Ved et heldigt Træf har det, efterat dette Afsnit af Artiklen om Ibsen længe havde været baade
skrevet og sat, iykkets Univ.-Bibl. at faa udfyldt denne Lakune, men Udg. finder alligevel at
burde gjengive det Ibsenske Aktstykke her i dette, i alle Fald lettere tilgjængelige, Værk.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:59:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/halvforf/3/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free