- Project Runeberg -  Norsk Forfatter-Lexikon 1814-1880 / Sjette Bind. U-Ø /
528

(1885-1908) [MARC] Author: J. B. Halvorsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Wergeland, Henrik Arnold

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lreve fra >V,, 3. 1Z1— 32 0^ d!lir.s3,ncisp3t. 1842, I^o. 142).
I Isrgen Moe’s Samling af Sange, Folkeviser og Stev i norske
Almnedialecter (Chra. 17 Inli 1840), S. 123—26: Brylluppet paa Styri: T.
127—28: Den norfle Bonde. (Oversettelse af W. paa Romeriksdialekt ester hans
Folkeviser, 3. R,, No. 10 og 11, 1833 og meddelte Udgiveren nnder Samlingens Tryk
ning, se ovfr.; jfr. W,s Breve, S. 131).
I Beretning om Sek ularfe sten i Christiania den 24. Juni 1840 i
Anledning af Bogtrykkerkunstens Opfindelse (Chra. Septbr. 1840), T.
9-11 og 22—23 (Kantaten Vord Lys!", ogsaa scerskilt trykt, se ovfr.); S. 24 25:
For Hans Majestcet Kongen (Tigt); S. 29: For Fcrdrenelandet (Digt); S. 29—30:
For den norfle Literatur (Tigt); S, 31: For Trykkefriheden (Digt): S. 32—38: For
et godt Star (Tale, delvis Oerfiftceret). (Alle disse Skaalveis er fsrst trykte i Mo!
1844, No. 177, Talen i f. 81, No. 182 Tilloeg).
I Frederik Barfod’s Brage og Idun ///. (Kbh. Aug.—Oktbr. 1840), S. 1;
af Grundlovens § 2, 5>c151,e Passus (jfr. ovfr. S.
ereZte (Digt, særskilt trykt 1835, se ovfr);
i Lien, L. 25, 3)! 8, 568— 73: Vo
i vor Frelsers Kirke i Kristiania, 24de Juni 1
Opfindelse, ogsaa særskilt trykt, se ovfr.). —
1841), S. 547—49: Dalvise (aftrykt af «Engelsk Salt», ogsaa særskilt, se
540. — 50: Steinbryter-Vise (før særskilt udgivet og trykt i For Arbeids
,). — V. (Septbr. 1842), S. 181—82: Kong Kristian den Andens Ballade
a W.s «Hytten», ogsaa særskilt udgivet, se ovfr,); 8. 183—84: Opsang [for
a Paket»] (før særskilt udg., se ovfr.); S. 184—85: 3kilclva^t (Di^t, før
2«^2, S. 11: Asylbsrncnes Sang den Iste
I Asyl- og Skole-Tidende
Marts 1839, tilegnet Dameforeningens ncrrvcrrende og tilkommende Medlemmer; T.
17—18: Afylbsrnenes Sang, idag ft: 14 Marts) Hds, K. H. Kronprindsessens Fsd
selsdag jfr. Chra. Intell. 1841, No. 63).
I L.K. Daa’s Granskeren /. (16 Septbr. 1840—27 Jan. 1842), S. 208—9,
344 og 360 (Polemik med L. K. Daa i Anl. llf det kgl. Gratiale).
I Tone, Maurits C. Hansens sidste Novelle 1843 ?: 30 Novbr. 1842),
S. I—2: Indledningsdigt.
I Maadeholds-Tidende /. (Oktbr. 1842-Oktbr. 1843), S. 41—42: Brcrnde-
vinet (Tigt ester det Svenske, fsrst trykt i For Arbeidsklasfen III.).
I Asyl-Vennen 28^Z /. 16: Asylbsrnenes Sang 1 Marts 1840 (ogsaa trykt
i Fsr Arbeidsklassen IV. og scrrstilt aftrykt med Tillcrg); i f. Bl.: Lad-Hans (Digt);
Det gamle Aar (Tigt, fsrst trykt i For Arbeidsklassen III.).
I Nat og Dag (Ny Rcrkke 11., Chra. 1843), S. 303-4: En finsk Bonde-
piges Sang; 3. 356—62: National-Divertissement, paa Stockholms Theater, paa Hs.
Majestcrt Kongens Regjerings-lubileum den 6te Februar 1843 (Sange, oversatte).
I N. A. Bisrn’s Bsrne vennen /. (1843—44; 2. omordnede Oplag 1846),
I—2: Barnet og Bsrnevennen (Digt/, 2. 145—51: Mine to sorte Katte; S. 152—
og graa Dompaper (ovcrsat paa Engelsk af John Volk i Scandinavia I,
r?g Wergeland
(Carlstad 1839), S. 4— 6: Den norske Almuestalsmand [0: Kristian Lofthuus] (Digt, jfr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 22:47:43 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/halvforf/6/0538.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free