Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Vindstille
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i32
VINDSTILLE.
det var da rimeligt, at han så tog på langfart,
når han var bleven ene. Og selv om de fik
mistanke til ham, så skulde han nok holde
sig stiv, for de kunde ikke bevise ham noget
over. Det kunde gå så glat som fod i hose.
Det kom bare an på at være gesvindt, så hun
ikke fik fat i noget; så var det jo ellers lige
så nemt som at vende en pandekage. Og der
sad da ingen søm der, som hendes kjole kunde
få fat i? Det kom ene og alene an på, at
han var rolig og tog sine kræfter sammen;
så ståk han sin hånd ind under benene på
hende og så rundt med hende!
Det vilde da sige: han måtte have hånden ind
ovenover knæerne; ellers kunde hun bøje benene
og så skrænsede hånden af. Det kom bare an
på et eneste øjeblik; var hun først derude,
kunde han gøre, hvad det skulde være. For
så vilde han være bange for at gå tilbage,
men indtil det var så vidt, vilde han være
bange for at gå frem. Men det var netop det,
han ikke måtte være; det skulde gå med et
ryk! Å, forbandet vrøvl og sludder! Men
det var nu så rent rasende nemt, der kunde
ikke være den mindste smule fare ved det;
det var ligeså nemt som at spytte i stranden;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>