Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bära ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bara
bärga
förslaget (väsentliga, grundläggande)
5 (fördraga, tåla, uthärda) — sin olycka,
sina motgångar med jämnmod; — sitt
lidande med tålamod; var och en har
sina sorger att —; — sitt öde som en
man; — sina år med heder (vara vid
god vigör för sin ålder); — dagens
tunga se Hunga 6 (förete, uppvisa)
stenen bar en inskrift; staden bar
märken, spår av •!. efter kriget; —
vittne[sbörd] om ngt (vittna om ngt);
— syn för sägen se sägen 7 (hysa, nära,
känna) — agg mot el. till ngn ei. ngt; —
farhågor, fruktan, förakt för ngn ei.
ngt ngt åid.; — bekymmer för, omsorg
om ngn el. ngt ngt åid.; — ansvar för
ngt (ha); — skulden för ngt (vara den
skyldige) 8 (alstra, avkasta, giva)
trädet bär [frukt] för första gången; åkern
bar vacker gröda; rågen bar tionde
kornet; hans arbete har burit frukt biidi.
9 åid. o. lånt. (föda; kalva; vara dräktig)
kon ska — om en månad; -ande kor
10 (leda, föra) alla vägar — till Rom
ordspr.; färden bar över åkrar och
gärden; vart ska detta —? (hur ska detta
sluta?); det bär åt skogen (kommer
att sluta illa); fyren bär i NO sjö.
(är riktad mot nordost) 11 refi. (foga
sig, slumpa sig; lämpa sig) det bar
sig inte bättre än el. så illa att han bröt
benet; det bar sig så att ingen var
hemma; prov. det bär sig inte för mig
att komma då 12 »fi. (löna sig, betala
sig) affären bär sig bra, dåligt; det bär
sig inte att sälja varan till det priset
— av 1 opers., ngt vard. (bära i väg) när
ska det — av? (när anträdes färden?);
det bar av i rasande fart 2 sjö. (stöta
ifrån) gasten bar av [från bryggan] med
en båtshake; — bort [U — bort veden
till skjulet; den bortburna veden; —
emot opers. (vara motbjudande) det
bar [mig] emot ei. det bar emot för
mig att be om hjälp; — fram ru 1 mest
iös sms. — fram en bår till den skadade;
den framburna båren 2 mest fast sms.
(framföra) frambära sitt tack; — hem (11
pojken bar hem böckerna; den
hemburna väskan; Jfr hembära; — hän opers.
han såg|Vart det bar hän (hur det skulle
gå el. sluta); — igenom opers. det bar
igenom [för mig] (isen el. skaren brast,
jag gick ner mig); — in ni — in maten;
den inburna veden; — i Yäg opers., ngt
vard. nu bär det i väg (nu anträdes
färden); — ned ei. ner 1 ni — ned
mjölken i källaren; den nedburna mjölken
2 opers. det bar ned i diket med dem
(de hamnade i diket); isen brast och
det bar ned [i sjön]; — nedför vägen,
det bar nedför mot staden; — omkring
ei. kringbära — omkring post; —
omkull opers. (välta, falla) det bar omkull
med kälken; nu bär det omkull [med
honom]; — på sig han bär alltid
mycket pengar på sig; — sig åt (uppföra
sig; gå till väga) — sig dumt åt; hur
bar du dig åt när du övertalade
honom?; — till (slumpa sig) det bar så
till att vi träffades; — upp nJ 1 (forsla
upp) — upp kläder på vinden 2 (hålla
upp; tjäna som stöd el. grund för)
brudnäbben bar upp släpet; rännan
bärs upp av krokar; biidi. den
stämning som bär upp hela dramat 3 biidi.
(bära, uppträda i) han kan verkligen
bära upp en frack; den lysande
ställning som han bar upp ei. uppbar 4 mest
fast sms. (erhålla; inkassera) uppbära äv.
— upp avgifter, arvode, pension 5 bi.
lös sms., opers. det bär upp hela vägen
(är uppförsbacke e. d.); Jfr uppbära;
— uppför vägen, det bar uppför hela
tiden; — ut 1 [U — ut julgranen ur
huset 2 (gå Ut på havet, 1 världen o. d.) färden
bar ut mot öppna havet; opers. det bar
ut till sjöss; — utför vägen, det bär
utför; det bär utför med ei. för honom
biidi.; — åstad opers. det bar åstad
utför älven (färden gick)
bärare 1 — av ett adligt namn; — av
ett anlag, av smitta 2 (stadsbud e. d.)
få hjälp med väskan av en —
bärg | a 1 (rädda, föra i säkerhet, säkra) —
ett fartyg, en besättning; — en bil; man
lyckades — lösöret; segern är -ad; —
seglen (ta ner o. beslå) 2 (spara, lägga
undan) ha en -ad slant 3 (föra under
tak, köra in) — skörden; rågen är -ad
4 pass. el. refi., åid. (gå ned om solen)
solen -as äv. -ar sig 5 refi. (klara sig, reda
sig, stå sig) han lyckades — sig undan
ovädret; han -ar sig bra på sin gård
6 refi., vard., särsk. 1 nekande förb. (behärska
sig, hålla sig i styr) nu kan jag inte —
mig längre; vi kunde inte — oss för
skratt; du måste — dig lite till
— in ni — in skörden; den inbärgade
säden
101
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>