Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dansa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dansa
debitera
(en annan o. bättre ordning); livet är
ingen ~ på rosor (ej enbart angenämt
o. lätt); ~en kring guldkalven (strävan
efter vinning)
dans|a 1 (utföra dans) ~ bra, dåligt,
lätt, tungt; det -ades hela natten; ^
kring julgranen, i ring; -ande par; ~
vid teatern, i baletten; ~ foten ur led;
~ sig varm; ~ kronan av bruden
2 (utföra en viss dans) ^ en vals; ~
hambo; ~ ringdanser, en folkdans; ~
balett; ~ Den döende svanen; ska vi
~ den här dansen? 3 (svänga, sväva,
virvla, fladdra) myggorna -ar i
solskenet; löven -ade för vinden; vinden
-ar över fältet; ~ på lina 4 biidi.
(springa runt, röra sig) när katten är
borta -ar råttorna på bordet ordspr.;
låta käppen ~ på ngns rygg (ge ngn
stryk); ~ efter ngns pipa (lyda ngn
blint) 5 vard. (kastas, fara) paketet -ade
utför trappan
~ av 1 ~ av klacken på en sko; ~ av
sig skorna 2 vard. (falla el. flyga av)
hatten -ade av i blåsten; ~ bort ~
bort sina sorger; ~ emot (under dans
stöta emot) vi -ade emot ett bord; ^
in alla -ade in i salongen; ~ med
(deltaga i dansen) nu måste alla ~ med!;
~ ned ei. ner 1 i långdansen -ade man
ner i källaren 2 vard. (falla) en vas -ade
ner från bokhyllan; ~ omkui! ett par
-ade omkull på det hala golvet; ~ på
(under dans stöta emot) vi -ade på ett
annat par; ~ ut 1 (sluta att dansa)
snart har vi -at ut 2 (börja dansen)
alla paren -ade ut samtidigt 3 (med dans
fira slutet av) ~ ut julen på [-tjugon[de]-dagen-] {+tjugon[de]-
dagen+} 4 vard. (falla ut) en blomkruka
-ade ut genom fönstret
darr|a 1 (skaka, skälva) huset, jorden -ar;
det -ade i marken; ~ i hela kroppen;
~ av rädsla, spänning; med -ande
händer, läppar; på -ande ben; ~ på [-han-d[en]-] {+han-
d[en]+} ei. vard. på manschetten; mestbiidi.
(bäva, frukta) ~ för följderna, sitt liv;
~ vid tanken på ngt 2 (skimra, flimra)
ett -ande sken, ljus; luften -ade av
värme 3 (svänga, vibrera) -ande
strängar; luften -ar av larmet 4 (hastigt
av-o. tilltaga i styrka) stämman -ade av
skräck, vrede; med -ande röst; ~ på
rösten, målet
dask|a 1 (slå lätt, ge smörj) ~ barnen,
ungarna; ~ till ngn 2 prov. (ramla,
stupa) ~ i backen 3 prov. (regna i små
skurar) det -ar och regnar
data se datum
daterja 1 (teckna datum på, dagteckna)
~ ett brev; skrivelsen är -ad den 1 jan.
1958 2 (bestämma tillkomsttiden för)
~ en runinskrift, ett arkeologiskt fynd;
handskriften är -ad till mitten av
1300-talet 3 refi. (förskriva sig, härröra)
företeelsen -ar sig från 1700-talets början
dato i sht hand. (innevarande dag) från,
till dags till[s] två månader a ~
(från denna dag)
datt vard., i uttr. ditt och ~ (litet av
varje, det ena och det andra); prata
om ditt och ~
datum 1 ( skriven uppgift om dag o. år,
datering) vad är det för ~ på brevet?;
kungörelsens, aktstyckets brevet
har felaktigt ~ 2 (ordningsnummer för
månadsdag) vad är det för ~ i dag?;
vilket <-«■’ kommer han? 3 (tidpunkt för
tillkomst) uppfinningen är av
gammalt, ungt, tidigt, sent ^ 4 mest i pl.
(tids- el. levnadsuppgifter) lära sig namn
och data; några data i ei. ur hans liv;
tekn. (sakuppgifter) ge några data om
ett nybyggt fartyg; bilens data
de se den
debatt (meningsutbyte, meningsbyte,
ordskifte, särsk. i rådp lagande församling,
tidningspress o. d.; överläggning) förslaget
framkallade en livlig en häftig ~
om abortproblemet; i ~en yttrade sig
alla partiledarna; sätta el. ställa ngt
under ~ (taga upp diskussion om,
börja debattera)
debatter|a (dryfta, diskutera, avhandla,
överlägga om) riksdagen skall ~ frågan
i morgon; koloniproblemet -as i FN, i
pressen
~ igenom ei. genomdebattera ~
igenom en fråga grundligt
debet band. (skuld, skuldsida,
skuldräkning, mots. kredit) ~ och kredit
(utgifter o. inkomster, skulder o. tillgångar;
räkenskaper); få ~ och kredit att gå
ihop se kredit
debiter[a (uppföra el. anteckna ss. skuld)
önskar ni betala boken kontant eller
skall vi ~ den?; alla omkostnader för
bilen har han. -at på firman; ~ ngn för
högt; ~ ngn för ngt (skriva upp ngt
på ngns räkning, låta ngn betala för
ngt); en felaktig -ing
111
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>