- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
142

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dyrkfri ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dyrkfri

dålig

dyrkfri (som ej kan öppnas med dyrk,
dyrksäker) ett ~tt lås, kassaskåp
dyrköpt biidi. (dyrt köpt, dyr) en ~
erfarenhet, lärdom, seger, fred
dyst|er (bedrövad, svårmodig, tungsint,
sorgsen, nedstämd, förstämd;
nedstämmande, beklämmande, glädjelös,
sorglig, smärtsam, ledsam, trist, ödslig)
en ~ blick; med ~ min; se ~ ut; ~ i
hågen, till sinnes; i ensamhetens dystra
tankar (Fröding); ~ stämning; -ra
betraktelser; ett tioårsminne; en ~
spådom, skildring; en ~ anbück;
trakten gör ett ~t intryck; en ~ skog,
vildmark; ~t väder; -ra färger
dystra vard., i förb. ~ till (bli dyster);
sitt nu inte och ~ till!
dy via i förb. ~ på nJ mest fast sms. (pådikta,
påbörda); pådyvla ei. ~ på ngn ngt
då I adv. 1 (ss. tidsadverbial på den tiden,
vid det tillfället, den gången) ~ var
allt mycket billigare; du skulle ha varit
med redan ~ lade man märke till
honom; just ~ kom han; ~ för tiden
se dåförtiden; när ni har kommit dit
^ är ni halvvägs; (inledande ett nytt led i
en berättelse i samma ögonblick; därpå)
~ öppnades plötsligt dörren; (mer ei.
mindre substantiverat den tiden el.
tidpunkten, det tillfället) vilken skillnad
mellan nu och ~ ! 2 (med försvagad
tidsbetydelse i så fall, i det fallet, under
dylika förhållanden m. m.) går det inte,
låt det ~ vara!; nå, ~ så!; (i motsats
härtill, i så fall) här är vattnet inte
salt nog — tacka vet jag ~ Västkusten;
tänk ~ hur jag får ha det!; Har du hört
vad som har hänt? — Nej vad
hur låt gå vard. kör för det
kom hit ~ så skall jag hjälpa dig; se
här ; ja, adjö med dig vad

nu hur så än sen 3
(inledande eftersats till en villkorssats så) vägrar

du, ~ är det slut mellan oss! 4 ss.
obest. adv. ~ och ~ (allt emellanåt,
ibland); sådant händer ~ och ~ 5 taispr.,
utfyllande el. förstärkande hu Så hemskt!;
fy din stygging!; kan du ~ inte
tiga?; det är ~ visst och sant; det var
~ en evig lögn! I I konj., i sht i skriftspr.
1 temporal konj. (när, i det att, just SOm)
~ han kom tillbaka var huset tomt;
Man är ej sämre, då man är som äridra
(Runeberg); i relativ användning den dag
— detta sker; nu ~ det var ljust var

han inte rädd längre 2 för att beteckna
motsats (under det att däremot, medan
däremot) alla trodde honom vara förmögen
~ han i själva verket var ruinerad
3 kausai konj. (emedan, eftersom) ~ han
visste att fadern ogillade planen
avstod han

dåd 1 (illgärning, skändlig handling)
nesliga, skamliga, skändliga han
blygdes för sitt ~ 2 högre stn (bragd,
bedrift) berömliga, hjältemodiga,
tappra ~ 3 i uttr. råd och råd eller ~
(gärning, handling); hjälpa ei. bistå ngn
med råd och ~

dåförtiden äv. då för tiden (på den tiden)
~ var det inte så bekvämt som nu

dålig 1 (som är under medelmåttan, som
har ringa el. intet värde, mots. god; om
person underlägsen, ofullkomlig, svag,
usel, ’klen’, ’skral’; om sak el. förhållande
o. d. underhaltig, bristfällig,
ofullkomlig, mindervärdig, värdelös, oduglig,
eländig) en ~ lärare, människokännare,
diplomat; pojken är ~ i tyska; en ~
bil, häst; ~ skörd, förtjänst, lön, mat;
~a tider för bönderna; ha ~a affärer;
sitta med ~a kort; skriva ~ svenska;
~a ögon, tänder, lungor; ~ måge;
~t läkkött; ~ andedräkt
(illaluktande); höra, se ~t; ha ~t huvud (klen
begåvning); minne; ~ smak; ha ~t
samvete (vara skuldmedveten); vara
vid ~t lynne (ur humör); ha ~t
ölsinne se ölsinne; ~ ordning, disciplin;
~t väder, väglag; ~a nyheter
(ledsamma); ~ ledare för elektricitet; <-»
värmeledare; ~ luft (osund, förskämd);
ha det [ställt] (knappt, svårt); det
gick i svenska för Per; pojken äter
~t (föga); få ett ~t intryck av ngn;
hysa en ~ tanke ei. mening: om ngn;
ha ~t rykte; det är ~t med respekten,
fiskelyckan; det blir ~t med potatis
i år (ont om, skralt med) 2 (i fråga om
hälsotillstånd sjuk, illamående, klen,
krass-lig) jag känner mig litet han ser
klen och ~ ut; det är mycket ~t med
honom (han är mycket sjuk) 3
(moraliskt mindervärdig, omoralisk, usel; illa
ansedd; ofta mots. god) han är ingen
~ människa; en ~ flicka; ~a
kvinnor (lösaktiga); råka ei. komma i ~t
sällskap; ha ~ karaktär, ~t påbrå;
försvara en ~ sak; föregå med ~t
exempel; ~a vanor

142

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free