- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
175

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - far ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

far

fara

far se fader

Jfar|a s. l (hotande olycka el. skada el.
obehag; våda; risk) en hotande,
överhängande förekomma, avvärja en
här är ~ i dröjsmål; han är en ~
för sin omgivning; den gula -an åid. om
japaner o. kineser; utstå många -Or; trotsa
alla -or; se -an i vitögat; -an är över ei.
förbi; signalen ’faran över’ hördes;
störta sig, komma, vara, sväva i
rädda ngn med ~ för eget liv; med ~
att bli missförstådd vill jag säga att ..;
den sjuke är utom all löpa ~ att
drunkna; författaren har icke helt
undgått -an att bli mångordig; vard. ingen
~ [på taket]! (var lugn!); du ska få
dina pengar, det har ingen det är
ingen ~ med honom, han är bara litet
förkyld 2 (fruktan, ängslan, farhåga)
bi. i uttr. det är ~ värt att . . (det är
att befara); det är ~ värt att
sjukdomen sprider sig

*far|a 1 (färdas, resa, åka, bege sig,
ge sig i väg, avresa) ~ till sta[de]n,
på landet; han for med tåget, med
båten i morse; han har -it sin väg, sin kos;
en -ande sven hist. (kringvandrande
gesäll el. student äv. biidi.); far åt
helvete! starkt vard. (dra); låta hoppet ~
(uppge); de planerna får man nu låta ~
(uppge, slå ur hågen) 2 (ila, störta, rusa,
flyga) gumman for som ett torrt skinn
mellan spisen och bordet; ~ av och an
som en skottspole; komma -ande som
ett yrväder; han fick en stöt så han
for mot väggen; ~ ngn i famnen; ~
i strupen, i håret på ngn ei. ngn i
strupen osv. (störta sig över ngn); ~ i
kläderna; ~ med handen över pannan,
utefter knappraden (hastigt föra handen);
hon for med pudervippan över ansiktet
3 vard. (söka efter ngt, söka få tag i; mena,
åsyfta) jag far efter ett namn som jag
inte kan komma på; det är en helt
annan Andersson du far efter 4 i vissa uttr.
~ med lögn, bedrägeri, svek, trolldom
(använda, begagna); ~ varligt, med
Iämpor (förfara, gå till väga); ~ illa,
väl med ngn (handskas med, behandla);
den illa gör han illa far ordspr. (honom
går det illa för); han fick ~ mycket illa
i sin ungdom (slita ont); korna far inte
väl av för mycket klöver (mår inte väl);
hans kostym var gammal och illa -en
(illa medfaren)

~ av (hastigt falla av) han fick en örfil
så hatten, glasögonen for av; ~ bort ni
nästan bi. lös sms. 1 (resa osv. bort) han
har -it bort på ett par dar 2 (rusa osv.
bort) hunden for bort i vrån och
började vädra; ~ efter (rusa osv. efter)
katten sprang sin väg och hunden for
efter; ~ emot 1 (resa ngn till mötes)
~ emot gästerna 2 (rusa osv. emot ngn
eL ngt) ~ emot ngn med hugg och slag;
~ fram 1 (färdas el. resa osv. fram)
~ fram genom ett vackert landskap
2 (rusa osv. fram) ~ fram ur ett
gömställe, ur ett bakhåll 3 (uppträda,
bete sig; handskas med) ~ varligt fram
[med ngn]; ~ fram som vilddjur, som
vandaler; livet hade -it illa fram med
honom; ~ för vard. det for för mig att
jag hade glömt att låsa (jag fick för
mig; kom att tänka på); ~ hädan ni i
högre stil (skiljas hädan, dö) ~ hädan
från denna världen; ~ i 1 (falla i
vattnet) han halkade och for i 2 (om ond ande
ei. sinnesstämning o. d. intaga, bemäktiga
sig) en ond ande har -it i honom; vad
har -it i honom? (vad har flugit i el.
tagit åt honom?); ~ ifrån 1 (bege sig
bort från, lämna) ~ ifrån hustru och
barn, den ostädade våningen 2 (rusa
osv. ifrån) de for ifrån varandra
när vi kom in i rummet; ~ igen (blåsa
el. slå igen) dörren, fönstret for igen;
~ igenom ei. genomfara ni 1 mest lössms.
(färdas igenom) ~ igenom många
länder 2 (ila igenom) en tanke for igenom
ei. genomfor honom; han genomfors av
en rysning; ~ ihop (’ryka ihop’)
hundarna for ihop och började slåss; ~
in 1 (resa osv. in) ~ in till sta[de]n,
in från landet 2 (rusa osv. in) komma
-ande in i ett rum; ~ med (resa med)
får jag ~ med [er]?; ~ ned ei. ner 1
(resa osv. ned) vi for ner till Rivieran
2 (rusa osv. ned) han for ner från
stegen och sprang sin väg; ~ om 1
(färdas förbi el. passera ngn som far i
samma riktning) vi for om några cyklister
2 (mötas utan att råkas) de for om
varandra på vägen; ~ omkring 1 (resa osv.
omkring) ~ omkring i länet och
inspektera 2 (rusa osv. omkring) vard.
gubben for omkring i stugan som ett
torrt skinn; ~ omkull vard. (störta
omkull) vasen for omkull och gick sönder;
~ pä 1 (fortsätta resan) han for på

175

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 20:38:59 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/handordbok/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free