- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
178

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fasthet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fasthet

fattas

kött i ei. under -an 2 v. (avhålla sig från
föda ei. från kött) — från skärtorsdag
till påskdagen; när han (dvs. Jesus)
hade fastat i fyrtio dagar och fyrtio
nätter, blev han omsider hungrig (Matt.
4: 2); medicinen intages på -ande måge
(innan man ännu förtärt ngt)
fasthet 1 t. fast 1 en metall med stor

— och seghet; stor — i organisationen
2 t. fast 4 karaktärens —; ingripa med

— mot ett missbruk 3 t. fast 5 hand.
fondbörsen präglades av —

fastland (mots. ö) bo på —et; ro över till
-et

fastmer[a] skriftspr., mest efter nekad sats
(snarare; förr; tvärtom) tillströmningen
har icke minskat utan — ökat
fastn|a (bli fastsittande; hänga upp sig;
klibba fast, hänga vid; bli fångad el.
kvarhållen) — i en glugg, i ett snår,
i gyttjan; matoset -ar i kläderna;
klänningen -ade på taggarna; strö mjöl i
tråget för att degen inte skall —; — på
kroken, i snaran äv. biidi.; stora ord och
fett fläsk -ar inte i halsen ordspr.; hur han
läste så ville det inte —; — i minnet;

— i ett maner; vard. — nu inte där hela
kvällen!; han -ade för en blondin (blev
förälskad i el. gift med); jag -ade för
den här vasen (kunde inte låta bli att
köpa; bestämde mig till sist för)

fastställ |a 1 (bestämma; utsätta) — tid
och plats för ett sammanträde; inom -d
tid; på -d dag; — villkoren, antalet,
priset 2 (stadfästa, bekräfta) högsta
domstolen -de hovrättens dom, utslag;
Kungl. Maj:t har -t reglementet 3
(konstatera, ådagalägga) genom
undersökningen har det -ts att . .; söka —
ett ords ursprung
fasttagare i uttr. rymmare och — lek
fastän (ehuru, oaktat) — allt gick på
tok tappade han inte humöret; det var
alldeles mörkt — klockan bara var
fyra; vi kom fram i tid — ganska
medtagna

fat 1 (tunna) ett — tjära, bensin, fotogen;
servera öl från —; slå upp ett — 2 (flat
skål el. tallrik) ett djupt, flått, runt,
avlångt —; koppar och —;
blomkrukor med —; lägga upp maten på —et;
rågade —; han åt ett helt — gröt;
begära ngns huvud på ett — (önska
stränga åtgärder mot ngn) 3 vard., i uttr.
ligga ngn i —et (vara ngn till hinder el.

skada); det ligger honom i —et att han
närmar sig pensionsåldern
fatal (obehaglig, förarglig, förtretlig,
försmädlig; olycklig, ödesdiger) en —
historia, situation; en — glömska; ett
—t misstag; det var —t att han skulle
se oss

fatalier pl., jur., (laga tid; ansökningstid,
besvärstid) försitta ei. försumma —na
(ofta bildl. försitta tiden el. tillfället)
tata’i tet (förtretlighet, missöde, malör)
den —en inträffade att . .; råka ut för
en —

lfatt adj., n. sg. (beskaffat) bl. i uttr. ss.
vi såg snart hur det var —; hur är
det — [med dig]? (hur står det till?)
*fatt oböjl. ord, i vissa uttr. få — i el. på
ngn ei. ngt (få tag i); har du fått —
i boken?; försök få — i en bil, ett
stadsbud; ta — i ei. på ngn ei. ngt (gripa
tag i); ta — [på] mig om du kan!;
ta — i repet; hinna — ngn (hinna upp);
cykla, flyga, ro, segla, simma, springa

— ngn; jfr ifatt

fatt | a 1 (gripa) — glaset, pennan, ngns
hand; — ngn i armen, i kragen; — ngn
under armarna, vid handen; — tag i
ngn ei. ngt 2 (taga, intaga) — posto
(ta plats, placera sig); — galopp[en]
ridk. (övergå till galopp; jfr 4); — eld
(ta eld, börja brinna) 3 (börja hysa) —
agg, avsmak, förtroende, hopp, humör,
intresse, kärlek, lust, mod, smak,
vänskap; — misstanke ej. misstankar; —
ståndpunkt; — ett beslut (besluta)
4 (uppfatta; begripa) -ar du inte vad
jag menar?; jag kan inte — att du
kan vara så dum; — meningen med ngt;

— galoppen vard. o. skämts, (förstå
sammanhanget el. situationen; jfr 2); ha
lätt, svårt [för] att —; jag -ar ordet
på ett helt annat sätt än du 5 i vissa uttr.

— sig kort (uttrycka sig kort); se så, —
dig! (lugna dig, sansa dig); jag hade
svårt att — mig; efteråt verkade han
lugn och -ad

— in ni mest fast sms. (förse med
infattning) infatta en pärla, en ädelsten i
guld; — om flJ (gripa el. taga om,
omsluta) ett träd som inte fyra man kan —
om; — om ei. omfatta ngt med båda
händerna; Jfr omfatta
fatt|as 1 (saknas, brista, felas) det —
folk, pengar för arbetet; det -ades
ingenting av livets nödtorft; Herren är

178

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free