- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
347

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inledning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

inledning

innehåll

ningar 2 (förleda, locka, narra) ^ ngn
i frestelse 11 ni se leda in
inledning — av vatten, gas, elektricitet
(införande); det var —en till vår
bekantskap (början); hoppa över —en
och kom till saken! (de inledande
fraserna); — till modersmålets grammatik
(grundlinjer)

inlemm|a (låta uppgå i ett större helt,
införliva) Finland -ades år 1809 i det
ryska väldet

inlevelse stark, varm, intuitiv — i en
roll, i en främmande föreställningsvärld
inlåta refi. (ge sig in i, börja, ta
befattning med) den frågan skall jag icke —
mig på; — sig i tvist med ngn; jag
önskar inte — mig med dem (ge mig i
lag med dem)

inlägg ett intressant, uppmärksammat —
i debatten, diskussionen (bidrag,
yttrande)

inlägga I 1 (belägga, dekorera) — ngt
med guld; inlagd med pärlemor 2
(förvärva) — förtjänst om ngt 11 ni se lägga
in

inlöp|a I (inkomma) ett telegram -er

11 III se löpa in
inmundiga skämts, (äta, förtära) — en
måltid, kaffe

innan 1 konj. (förrän, tidigare än) långt

— han föddes; han tvekade inte länge

— han bestämde sig; — man visste
ordet av; vi hann nätt och jämnt hem —
det började regna; det kan inte dröja
länge — anslaget beviljas 2 prep., i uttr.

— dess (dessförinnan); prov. ei. vard. —
jul, kvällen (före); åid. — kort (inom)
3 adv. jag känner honom utan och —
(alltigenom, grundligt, fullständigt);
kyrkan är ståtlig både utan och —
(invändigt); dagen, året, fyra år —
flyttade han (förut, tidigare, dessförinnan)

innanför prep. o. adv. (på inre sidan av,
mots. utanför) — dörren, murarna; han
fick sig lite — västen vard. (lite mat);
det — liggande fabriksområdet; de som
är — [stängslet]

innantill 1 läsa ^ (med boken
uppslagen) ; läsa rätt ~ (äv. rätt uppfatta det
lästa; hålla sig till texten) 2 ngt åid.
(invändigt) asken var — klädd med
tyg

in natura lönen utgick — (i varor o. d.);
lön, underhåll, gåvor —
inne 1 om rum, äv. biidi. — på gården;

stanna, hålla sig, vara —; han sitter —
och arbetar hela dagen; han sitter —
vid bordet; nu har han skörden —
(under tak); sitta — vard. (i fängelse); vi
har inte det tyget — för tillfället (på
lager); hur mycket finns — på kontot?
(innestående); tåget var — i rätt tid
(framme); han tog tre spel medan han
var — spelt.; han var så — i samtalet
att han inte märkte . . (upptagen av);
vara — i ett ämne (insatt i); medan
vi är — på politik så vill jag . . (talar
om); hålla — med ngt (icke yppa);
mitt — i landet; — i stadens centrum;
innerst — är han varken falsk eller
hård; bekännelsen satt långt — (var
svår att tvinga fram); ligga, sitta —
med ngt (ha i sin ägo, förfoga över);
alldeles — vid kanten (tätt intill) 2 om tid
Pingst, hänryckningens tid, var inne
(Tegnér); tiden är — att avsluta mötet;
han har åldern — (är tillräckligt
gammal); vi är redan — i maj månad; långt

— ei. in på det nya året

in ne | bo (vara inhyst; ha sin bostad äv.
biidi.) — ei. vara -boende hos ngn;
-boende anlag (medfödda, naturliga); en
-boende lust att chockera

innebruk skor för ei. till — (bruk
inomhus)

innebära (innefatta, rymma, betyda,
utgöra, vara) med allt vad det innebär för
oss; det innebär icke någon kritik,
överdrift om jag säger att . .

innebörd (mening, betydelse, innehåll,
räckvidd, halt) klargöra —en av ett ord,
en sats; uttalandet har givits en
politisk —; den verkliga —en av detta
hans steg stod icke genast klar för alla

innefatt|a (innesluta i sig, bestå av,
inbegripa; omfatta) folkloristik -ar icke
folkets materiella kultur; en post -ande
arvoden och honorar

inne|ha ei. inne|hava skriftspr. (vara i
besittning av, ha i sin ägo, ha hand om,
disponera, hålla besatt) — skjutvapen;

— ett högt ämbete; — ett stipendium;

— första förslagsrummet; han -har
kunskaper motsvarande högsta betyget;
fienden -hade höjderna; pres. part., kansi.
hans -havande tjänst (den tjänst som
han innehar)

innehåll ytans — (omfång); flaskans —
ei. —et i flaskan (det som finns i
flaskan); en skrivelse av ei. med följande

347

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0359.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free