Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - ja ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
J
ja I interj. 1 ss. bekräftelse el. bifall i svar på
fråga Reser du? — Ja vard., förstärkande äv.
Jaha!; Är det Erik? — Ja, det är det;
Det är väl underbart? — Ja, det tycker
jag med; sådant skall edert tal vara,
att ja är ja, och nej är nej. Vad
därutöver är, det är av ondo (Matt.
5:37) 2 SS. lystring kapten! 3 vard.,
förstärkande el. modifierande i förbindelse
med adv. — då; — tack; — visst;
— väl; — för tusan; —, visst är
det underbart; o —!; ack —!; usch
—! 4 stegrande det är nog, —,
övernog; det gick dagar, —, veckor 5
inledande reservation el. invändning —, det kan
så vara, men . .; —, det förstås 6 vard.,
med försvagad bet. —, vad ska vi nu göra?;
då går vi väl [då] 7 vard., upprepat ss.
uttr. för betånksamhet e!. eftersinnande — —
äv. jaja, det kan du ha rätt i; — —
män[san] el. — män hopskr. äv. 8 vard.,
utdraget, förbindligt el. tveksamt jaa då; jaa
Vars 9 vard., i vissa uttr. — gu hopskr. äv.
(minsann); håhå — — suck; så där —;
se där —; så — vid avslutande av ett mindre
arbete el. lugnande el. tröstande 11 s. ett
tydligt —; han friade och fick —;
ge ngn [sitt] — vid frieri; rösta —;
—na var flera än nejen (jarösterna);
säga — och amen till ngt (utan
invändning gå med på)
jag I pers. pron., jfr xvi 1 obetonat — reser i
morgon; han såg mig vard. äv. mej;
ge mig vard. äv. mej en kaka; — såg
honom själv; — vet mig vard. äv. mej
ingen råd; det var mig vard. äv. mej en
baddare att vara snabb; det gör mig
vard. äv. mej 10 kr. vid räkning; jo, —
tackar — vard. 2 betonat — N. N. lovar
och svär . .; här är det — som
bestämmer; det är mig vard. äv. mej han
menar; inte mig vard. äv. mej emot;
—, fattig, syndig människa; —, min
stackare; — stackare; stackars — vard.
II s. det egna lilla —et; Fridolin är
Ivarlfeldts andra —; hans bättre, sämre
—; förlora, återfinna sitt rätta —; filos,
(självmedvetande) —et och icke-jaget;
det reala, formella, absoluta —et
jag |a 1 — rapphöns, storvilt; magra
hundar -ar bäst; vara ute och — (vara
ute på jakt); — på annans mark äv.
biidi.; — på förbjuden tid; — [efter]
smugglare, flyktingar, flickor; biidi. —
efter lyckan, rikedomar (fika);
händelserna -ar varandra 2 (driva; hetsa) —
ngn på flykten, på dörren; — ngn till
förtvivlan; — andan ur ngn 3 (skjuta;
driva) — en kula genom huvudet, en
dolk i bröstet på ngn 4 (hastigt färdas
el. föras) — över fälten i galopp;
månen bakom de -ande molnen 5 vard.
(jäkta) man får — både dag och natt
för att hinna med
— bort ni — bort ngn från ngt; — bort
myggen, bekymren; — in fi] 1 (föra in,
diiva in) — in får i en fålla 2 (dressera
till jakt) — in en hund; jfr injaga; —
ned ei. ner ru björnen -ades ned från
åsen; — upp [U 1 hunden -ade upp
katten i ett träd; — upp en hare (driva
upp, få upp); till slut lyckades vi —
upp en smed vard. o. skämts, (få upp ur
sängen; få tag i) 2 (upphetsa; skrämma)
händelsen -ade upp oss alla; stämningen
var uppjagad; — ut fU — ut ngn från
ngt
jaha, jaja se under ja
Jak|a 1 (säga ja, ge sitt samtycke) —
till ngt; besvara ngt -ande; ge -ande
svar 2 fi’os. o. språkv, -ande ei. -ade
satser (mots. nekande el. nekade och
frågande satser)
1jakt s. 1 leva av — och fiske; gå på —;
vara ute på —; — med stövare; — på
ibi. efter hare; arrendera —en av ngn
(jakträtten); vara på — efter tjuvar,
smugglare; biidi. —en efter lyckan,
popularitet; vara på — efter en
lägenhet, ett sommarnöje 2 (jaktbyte;
viltbestånd) en harpalt och en ekorre blev
vår hela —; —en på godset är vanskött
3 (jaktritt; biidi. vild framfart) rida —;
—en reds över X och Y; Odens vilda
—; i vild — över stock och sten
2jakt s., om vissa fartyg(styper) —en Gertrud;
—en som förde posten från Tyskland
356
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>