- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
434

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - ligga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ligga

lika

eftermiddagen (gassar på); här -er
vinden på (blåser kraftigt mot denna
plats); ~ till 1 staden -er bra till (har
ett gynnsamt läge); han -er bra till (har
utsikt att hävda sig väl i konkurrensen);
~ bra till hos ngn (ha utsikt att vinna
fördelar el. hjälp o. d. beroende på att
man är omtyckt); lustspelet -er bäst
till för amatörer (passar bäst); jag vill
veta hur saken -er till (hur saken
förhåller sig, hur långt frågan avancerat);
saken -er illa till för dig (du är illa ute)
2 (sluta tätt till) se efter att locket -er
till ordentligt; ~ till sig (förbättras
genom lagring) frukten har legat till sig;
biidi. frågan fick ~ till sig någon tid
(’mogna’); ~ under 1 se efter om
klossen -er under (är på sin plats som
underlag) 2 tror du att det -er något
under (någon undermening, dold avsikt
e. d.) 3 (lida nederlag, vara
underlägsen) ~ under i kampen för tillvaron, i
konkurrensen; jag -er betydligt under
honom; sport, hemmalaget låg under [i]
första halvleken 4 A :s anbud låg under
(var lägre); ~ ute 1 rumsbristen tvang
många att ~ ute (ligga under bar
himmel) 2 (befinna sig ute) ~ ute och fiska,
jaga ei. ~ ute på fiske, jakt; ~ ute i
affärsuppdrag, för studier etc. (befinna
sig på annan ort); ~ ute i vidlyftiga
affärer (vara engagerad i) 3 ~ ute med
pengar (ha pengar utlånade el. insatta i
vidlyftiga affärer o. d.); ~ ute med
pengar för ngn (ha pengar att fordra av ngn
för gjorda utlägg); ~ åt 1 (sluta tätt
till, trycka hårt) se till att förbandet -er
åt ordentligt!; ligg åt bättre [med
pennan, borsten]! 2 (ansätta, ligga över
ngn) ~ åt ngn med böner om ngt; ~
över 1 vill du ~ över [eller under]? (i
översäng); så länge granriset -er över
tar blommorna ingen skada (täcker och
skyddar); sjö. fartyget låg över åt
babordssidan (krängde över); ett fartyg
-er över en udde o. d. (passerar bidevind
i lovart om en udde o. d.) 2 (övernatta;
ligga kvar, uppskjutas) du kan ~ över
hos oss [i natt]; vi måste ~ över i
Stockholm; en del post hade legat över
(legat för länge, icke utburits o. d.); jag
har mycket arbete som -er över sedan
förra veckan 3 (vara överlägsen,
överträffa) A låg länge över och borde

ha vunnit; han -er betydligt över

mig i ei. i fråga om språkkunskaper 4
(ansätta, plåga, besvära) ~ över ngn
med böner om ngt; han låg över mig att
jag skulle åtaga mig arbetet
liggdags (sängdags) det är ~ nu, barn!;
ni måste komma hem till, vid de
var ofta ute till efter ~
1lik s. (död människokropp) kläda ei.
svepa [ett] stå ett levande ~
(utmärglad person; person nära döden);
vara blek, kall, stel som ett vägen
dit går [endast] över mitt ~ (jag skall
till det yttersta söka hindra att detta
sker); segla med ^ i lasten (vara dömd
till undergång el. misslyckande på grund
av tidigare begångna fel o. d.)

2lik adj. 1 (som har samma utseende el.
färg el. form el. eljest erinrar om ngn
el. ngt) pojken är ~ sin far [till
utseendet, till det yttre, i ei. till sättet];
vara ~ ngt till ei. i färgen, till ei. i
formen; vara sig ~ el. ~ sig (vara
oförändrad) ; porträttet är ~t (liknar
föremålet); de var mer ~a djur än
människor; ~a barn leker bäst ordepr.;
Himmelriket är ükt ett senapskorn (Matt.
13:31); gå ~t en gås (som en gås); det
är inte <~t någonting vard. (det är
alldeles tokigt); ~t och olikt (litet av
varje); det är just dig att bära
dig åt så! (du bär dig alltid illa åt); Ej
med klagan skall ditt minne firas,/ ej
likt dens, som går och snart skall
glömmas (Runeberg) 2 prov. det är ~are att
han kommer i morgon (det är
sannolikare att . .); det är inte mycket ~t
[till] att han kommer (det är inte
mycket troligt); tycker du det är ~t att
tala så? (tycker du det är passande
. .?); ~are spelman fanns inte i hela
bygden (bättre); den ~aste karlen i
trakten (mest framstående)
1lika 1 oböji. adj. (överensstämmande,
likadan, samma) avskriften är ~ med
originalet; lagen är ~ för alla; han är
~ mot alla (behandlar alla lika, är
opartisk); nu är ei. står vi ~ (vid spel
nu är vi jämställda, har samma poäng);
de som är ~ med ett och samma är
sinsemellan ~ i sht geom.; åtta pius åtta
är ~ med sexton; resultatet var ~
med noll; ^ mot ei. för ~ t. ex. om
byte el. hämnd; jag håller ^ mot ^
att.. (jag anser det lika troligt att. .);
återgälda ~ med ~ (’betala med sam-

434

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0446.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free