- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
440

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - liva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

liva

ljuda

sida; träda ut i —et; —ets skola; —et
har farit hårt fram med honom; vi lär
för —et och inte för skolan; förstå att
leva —et (leva på rätt sätt; vard. äv.
’leva om’, festa) 7 (rörelse, verksamhet)
det rörliga —et på torget; i hamnen
var det —* och rörelse 8 (livlighet,
energi, fart, kläm; aktivitet) med —
och lust; ~ och hälsa; ~ och mod;
han är full av sprittande —; nu blev
det — i honom; det kom — i spelet;
skildringen har —1 9 (oväsen, stoj)
föra ett förfärligt —; hålla — 10 konkr.
finns det —■ på Mars?; det spirande
—et i markerna; hon var söt, det lilla
—et; det arma —et! (denstackaren!);
icke få ett [enda ei. levande] ~ (vid
jakt el. fiske); försäkr. prima — (vard.
äv. stark o. frisk människa)
liv|a 1 (pigga upp) — hjärtverksamheten
2 högt. (ge liv åt, besjäla; egga,
uppmuntra) hennes ansikte -ades av en
förtjusande mimik; den ödsliga heden -as
av en liten bäck; — ngns mod; -as av
nytt hopp 3 (utöva pennalism mot) de
yngre brukade -as av den äldre
årskursen; förbud mot -ning

— upp nJ (ge nytt liv åt, förnya, pigga
upp) — upp ei. uppliva stämningen; en
färgglad matta -ade upp rummet
Hv|ad vard. 1 (hågad, pigg på, ’upplagd’)
jag är — för saken 2 (munter,
uppsluppen, skojig, lustig) en —» lax (glad
pris-se); ha -at (roa sig); det var pin -at;
det går -at till; lite —»(lindrigt berusad)
livhanken vard. rädda, klara —» (livet)
livlig 1 (livfull, rörlig, livaktig) en —
och intelligent människa; sprittande —;
ha ~ fantasi; ett —t och rörligt
ansikte; pigga och —a ögon; —a rörelser;

— gång, rytm; gårdagsbörsen var —

2 (präglad av liv o. rörelse; åskådlig,
levande; munter, medryckande,
uttrycksfull) en — sammankomst; en —
debatt; ett —t samtal; få ett —t
intryck av ngt; fästa sig —t i ngns minne

3 (fylld av verksamhet o. rörelse) en —
hamnstad; det är —’t på gatorna i kväll

4 (stark, intensiv) en — efterfrågan på
ngt; en —» brevväxling; —t umgänge;

— samfärdsel; hysa —t intresse för ngt;
ha en — känsla av att . .; det är min
—a förhoppning att . .; —t anbefalla
ngn; —t tillstyrka ngt

livlös 1 (död) segna ned ~ 2 (utan orga-

niskt liv) de —’a tingen 3 (utan liv och
rörelse) en — skogsbygd 4 (utan
aktivitet, rörelse, kraft, friskhet,
uttrycksfullhet, värme) —t tal; — stil; en —
framställning

livnära (föda, skaffa uppehälle åt) — en
stor familj; — sig på ei. av ei. med ei.
genom ngt (försörja sig, draga sig fram)
livsandar stärka, uppfriska, uppliva de
domnande —na (stärka sig, få krafter
o. levnadsmod att återvända); känna
—na återvända
livsdagar reiig., högt. i alla mina — (hela
mitt liv)

livselixir biidi. (livgivande kraft) vara ei.
verka som ett — för ngn; vara ngns —
livsfara komma, råka, sväva, vara i —
livslevande särskr. äv. sluka ngn —; stå

— för ngn om minnesbild
livslåga högt. ngns ~ har slocknat (ngn
är död)

livstecken efter en stunds konstgjord
andning märktes svaga —; biidi. ge
ett — ifrån sig om brev e. d.
livstid 1 kort, lång —; i el. under ngns —
(under hela den tid ngn lever); i el.
under —en (då ngn levde); på ei. för
ngns — ei. för —en (för den tid ngn
lever); vara inspärrad på —; dömas
till —s straffarbete 2 (varaktighet) en
ackumulators —
livstråd vittert avklippa ngns —
livsuppgift bli till en — för ngn; fatta
ngt som sin —; finna en — i ngt, i att
göra ngt

livsviktig hjärtat är ett —t organ; —a
samhällsfunktioner; vard. det är väl inte
så -t

ljud 1 ~et av bjällror, röster, steg;
spritta till vid minsta —; pianot har
ett vackert —; ge sitt misshag —;
ge ett knarrande — ifrån sig; inte
få fram, höra ett enda —; det har inte
hörts ett —» om saken (ord, knyst);
ngt vard. nu blev det annat — i skällan
(nu ändrade man ton); språkv, tonande,
tonlösa ~ 2 i uttr. äska — (be om el.
påbjuda tystnad o. uppmärksamhet)
|jud|a 1 (höras, låta) låta sången —;
det ljöd röster i trappan; — vackert,
rent; den noten -er inte så; hans sista
ord -er ofta i mitt öra (dyker upp i
medvetandet); en ljudande malm eller en
klingande cymbal (1 Kor. 13: 1) 2

440

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0452.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free