- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
453

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - låt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

låt

läcka

låt (enkel melodi, folkmelodi)
värmländska —ar; spela —ar; spela upp en —;
biidi. en ynklig, ömklig, sorglig —
(jämmer); då blev det en annan — (då fick
man höra på annat)
*låt|a v. 1 i uttr. — illa över ei. om &v.
på ngt (klaga över ngt) 2 (ljuda, höras,
klinga; verka, synas, te sig, tyckas)
hur-er tonande s?; det lät som ett
pistolskott; ta om det, det lät inte bra; det
var tanketomt men lät bra; fiolen -er
ostämd; hunden -er ilsken; du -er så
rädd; hur -er det på din kant? (vad
säger man hos er?); han lät nöjd med
förslaget; det -er på honom som om . .
2làt|a v. I ss. hjälpverb 1 (inte hindra,
finna sig i, tåla, tillåta, gm passivitet
åstadkomma, ge ngn tillfälle att göra
ngt) boken föll till golvet men han lät
den ligga; låt dörren vara stängd!; han
såg det nog men lät pojkarna slåss; —
en fånge undkomma; — ngn stå och
vänta; — ngn vänta på sig; han -er
tala med sig; — ngn hållas (inte lägga
sig i ngns förehavanden); — ngn ei.
ngt vara (lämna i fred); — ngt bero
(ställa ngt på framtiden); 2 (ge lov,
tillåta) eftersom pojken länge bett om
det lät jag honom resa till fjällen; låt
mig hjälpa dig!; först vid middagstiden
lät han dem rasta 3 (laga el. styra om
el. se till att ngn gör ngt; befalla,
påbjuda) — ridån gå ned; — ngn gå i
täten; — rättvisa vederfaras ngn; —
snickaren göra ett bord; — advokaten
sätta upp ett testamente; — sy sig en
dräkt; — tala om sig (bli allmänt
omtalad) ; kungen lät kalla till sig ministrarna
för överläggning; — meddela ngt; —
ngn förstå, höra, känna, märka, se,
veta ngt; skalden -er lättingen finna
den dyrbara ringen; dräkten -er figuren
framträda väl; låt oss stanna en stund
till!; låt oss hjälpas åt!; saken är
avgjord, låt oss inte diskutera den mer!;
-Om OSS bedja!; med hjälpverbet
sammansmält med huvudverbet till ett begrepp — falla

(fälla el. släppa); — följa (sända); —
påskina (göra gällande); — utgå
(utsända); — få (ge); — se att.. (laga att);
låt se att du sköter dig!; — bli ngn el.

ngt (avstå från, lämna i fred); låt bli

att göra så!; låt gå att..!; låt så vara!
4 i förbindelse med inf. o. refl. pron. han lät
inte övertala sig; han lät inte skrämma

sig; han har inte -it sig överrumpla[s]
av händelserna; ngt -er göra sig el. -er
sig göra[s] (kan göras); ngn -er
behandla sig ei. sig behandla[s] så eller
så (finner sig i att); ngt -er säga sig (är
rimligt); — sig höra[s] ei. — höra sig;
ngn -er höra av sig (ej: ngn hör av sig) se
höra av; — sig nöja ei. — nöja sig med
ngt; — sig vårda om ngn el. ngt högt.
(vårda sig om); — sig angeläget vara;

— sig väl smaka (med förtjusning hålla
till godo); — sig ngt berätta[s] (få höra
ngt); — säga sig ei. — sig sägas; inte

— säga sig ngt två gånger (gärna
acceptera); — sig märka ngt (visa ngt)

II (underlåta, uraktlåta) i uttr. göra och
—; det ena göra och det andra icke —

III (komma att rinna) — sitt vatten
(kasta vatten); — åder (utföra
åderlåtning) IV högt. (offra, mista) — sitt
liv

— upp fil &id. (öppna) låt upp dina
portar!; han upplät ei. lät upp sin mun
och sade ..

låtande Jfr 2låta II göranden och —n

låts se làss

låts|a, -as ei. vard. låss|a, -as (låta
påskina, föregiva, förebära; ge sig sken
el. utseende av) — sig ei. -as vara sjuk;
han -ade sig inte förstå; —[s] som det
regnade el. regnar (som om ingenting
hänt); —[s] som ingenting vard. (icke
låtsa om ngt, Jfr — om nedan); —[s]
likgiltighet; en -ad tillgivenhet
(hycklad) ; ta det inte så allvarligt, han bara
-as (förställer sig); vi kan väl —[s] att
vi är i Kina (leka, fingera); vard. den
ska -as vara lärd! (gälla för, hetas
vara); vard. på -as (på lek)

— om i nekad sats (inte låta märka; inte
ta notis om) —[s] inte om att du vet
det!; hans egenheter är ingenting att
-as om; -as om ingenting; icke -as om
ngn ei. ngt

lä (skydd mot vind; läsida) några buskar
skänkte — mot vinden; här är vi i —
för vinden; i — om ngt (på läsidan av);
spotta i —; vard. där ligger du i — (är
du underlägsen)

läck 1 adj. (otät) skutan är —; gå, springa

— 2 s., sjö. (läckage; läcka) ta — (gå

läck); fri från, utan ~ ocli bräck

Häcka s. få en —; stoppa till ei. täta
en —; bildh saken blev känd genom en

— i departementet

453

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0465.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free