- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
460

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lätta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lätta

löfte

djup); ta — på ngt; ta alltför — på
problemen (ytligt) 6 — lastad (tom); —
på gods ei. pengar (utan); andas —are
(befriat) 7 (sorglös, obekymrad,
munter) — till sinnes ei. sinnet el. till mods
cl. om hjärtat; — lynne, humör, hjärta;
ta ngt —; ta det — med ngt 8
(lättfärdig, lösaktig) gatans —a garde om
prostituerade; jfr 4 9 i uttr. ha — för
ngt, för att göra ngt (utan svårighet
kunna el. lära sig; ha benägenhet för)
ha — för matematik, för att lära; hon
har — för att gråta, glömma; vard. ha

— för sig 10 (icke mödosam el.
besvärlig) det blir inte — för honom att göra
det; — vinst ei. byte; det har sig inte
så — med ngt, att göra ngt; han är

att locka; — före för skidåkning o. d.;
saken är — anskaffad; de är —
räknade (ganska få) 11 (lekande, otvungen)
i [en] — ton 12 (av mindre
omfattning, svag; lindrig, icke smärtsam) —
vind; en — förebråelse; — straff
(lindrigt); en — sjukdom; — död; — sömn
13 »jö. ankaret är — (har släppt
bottnen) 14 adv. (fort, snabbt; ofta, gärna)
jag blir — trött; ungdomen förvillar
sig —; man tar — miste
lätt [a l(göra lättare; lyfta) — på ngt;
fartyget -ar ankar; — trycket; i -ad ton 2
(höja sig) flygplanet, fågeln -ar 3 (bli
lättare) stämningen -ar; det har -at i
fråga om tillgången på kol; vard. hon har
-at två kilo 4 (börja skingras; avta)
dimman, mörkret, snöyran, regnet -ar;
mot kvällen -ade det (började det
klarna); den tryckta atmosfären -ade;
smärtan -ar (lindras) 5 (tömma, befria;
göra obekymrad) — på pungen; —
ngn på ngt (narra till sig el. stjäla ngt
från ngn el. ur ngt); — sitt, ngns bröst;

— sitt hjärta el. sitt samvete [för ngn];
vinet är gott och -ar sinnet; det -ar
att få tala ut 6 (befordra,
underlätta) arbetet skulle -as om . . 7 (bli
lindrigare; försvagas) hans fruktan
-ade

— på (klarna, blir lugnare om väder)
det -ar på; — upp 1 nJ (göra gladare)

— upp stämningen 2 (klarna) luften
-ade upp; det -ar upp

lättfärdig (oanständig, osedlig, skamlös,
lösaktig, frivol, slipprig) en — kvinna;
ett —t leverne; —a historier
lätthet med — (utan svårighet)

lättköpt biidi. (lätt att uppnå el.
prestera) en — seger; —a kvickheter
lättn|a (bli lättare el. klarare el. mindre
tryckande el. mindre mödosam) — 2
küo; det -ar i skyn; stämningen -ar;
arbetet, smärtan -ar
lättnad (lindring, underlättande,
minskning) en suck av —; en —ens suck;
— i vikt; — i plågorna; införa —er
för resetrafiken, handelsutbytet
lättrökt 1 (lätt att röka) en — pipa,
cigarr 2 (lindrigt rökt) — skinka
lättrörd 1 — fin sand 2 (mottaglig för
intryck, impulsiv, känslig) han är
mycket —

lättrörlig 1 — flygsand; — trupp; —
vätska (lättflytande) 2 — fantasi; ett
—t sinne, gemyt (impulsivt; ostadigt,
flyktigt)

lättsam 1 (mots. mödosam) ett —t arbete
2 (lättlynt) vara — av sig; — att
umgås med (behaglig, älskvärd)
lättsinne (obetänksamhet, tanklöshet,
ansvarslöshet; lättfärdighet) i
ungdomligt —; ådagalägga, visa —
lättsinnig (obetänksam, ansvars- el.
tanklös; lättfärdig) — hushållning med
statens medel; —t tal; inga —heter!
lättvindig vard. 1 (nonehalant, slarvig)
—a kalkyler; ta saken —t 2 (lätt,
bekväm) —t arbete

Mäx|a s. 1 Bkoi. läsa -or; få, ha ngt i —;
lära sig, läsa på el. över sina -or; höra
upp ei. förhöra -orna; kunna sin — 2
(tillrättavisning, varning, kritik) låt
nu detta bli en — för dig!; ge ngn
en —; en — för livet
2läxa v., vard., i förb. — upp ngn (ta ngn i
upptuktelse, förebrå ngn)
löda (hopfoga med hjälp av smält
metall) — järn med koppar; — fast ngt
vid ngt; — ihop två metallstycken
löddr|a (bilda lödder) tvålen -ar [sig];
-ande tvättmedel; refi. forsens vatten
-ade sig; svetten -ar sig på hästarna
lödig (oblandad, ren; bildh äkta, gedigen)
—t mynt, silver; ett —t verk; en —
person, karaktär; —heten i hans konst
löfte 1 (försäkran, utfästelse) giva,
avlägga, göra ett —; hålla, fullgöra,
uppfylla, infria, efterkomma ett —; stå vid
sitt —; bryta ett —; ett — om ngt;
ha ngns — om ngt; ta[ga] — av ngn
2 (ngn el. ngt som ingiver förhopp-

460

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0472.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free