- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
465

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - makalös ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

makalös

man

ihop); — undan [U mest lös sms. rundan
ngt; — åt sig (maka sig för att bereda
plats) biidi. tyskan har fått — åt sig
för engelskan på skolschemat; — över
så frön och — över jord

makalös (utan like, ojämförlig,
oförliknelig, enastående) med —t spårsinne; ha
en — tur; han är —t dum, fräck; ett —t
gott kaffe

mak|e 1 (den el. det ena av ett par) -en
till handsken 2 (like; motstycke) gör
-en till det den som kan!; har du hört,
sett på -en; -en har jag aldrig sett; -en
till lögnare finns inte; hake råkar —
ordspr. 3 (gift person) äkta -ar; -arna
Berg; -arna hade ett enda barn; jur.
vad vardera -en medför i boet 4 (gift
man) äkta —; god — och fader; sörjd
av — och två barn; min — (hellre: min
man) är sjuk

maklig (bekväm av sig; långsam, sakta)
han är ganska — av sig; vi är —a här
i huset och stiger upp sent; i — takt;
vard. o. prov. du hinner —t till tåget
(’ledigt’)

makt 1 (förmåga; styrka) stå i ngns —;
stå i mänsklig —; av [sin] egen — (av
egen kraft); uppbåda hela sin — 2 i uttr.
hålla vid — (bevara, ha i gott stånd;
hålla vid liv); hålla målron vid —
se målro 3 i uttr. med all — (av alla
krafter el. nödvändigtvis) 4 (vikt,
betydelse) i uttr. — ligger på ngt ei. det
ligger — uppå att. . 5 (tyngd,
mäktighet, kraft) bibehålla —en och
eftertrycket i originalspråket 6 (herravälde,
bestämmanderätt; våld, tvång)
kunglig —; lagstiftande, dömande,
verkställande —; ha, sitta vid, tillvälla sig,
taga, behålla —en; komma till —en;
älska —en; strida om [högsta] —en;
missbruka sin —; rycka —en ur ngns
händer; —en håller på att glida ngn ur
händerna; sätta likhetstecken mellan
— och rätt; ty riket är ditt och makten
och härligheten (Fader vår); — och
myndighet; ha ei. äga — att . .; ha —
över språket; språkets — över tanken;
ha ei. få ngn el. ngt i sin —; påvens —
över kyrkan; få — med elden 7 (ngt
som äger makt) goda, onda ~er; onda
/—ers spel; himmelska -er!; vard. milda
—er! 8 (stat, rike) de krigförande
—erna

maktlös (vanmäktig) polisen stod —;
känna sig sjuk och — (svag, kraftlös);
i all sin —het

maktpåliggande (synnerligen viktig el.
betydelsefull) hans kall, uppgift är —;
det är — att svaret blir positivt
mal döda en —; —en härjar svårt i år;
medel mot —; det har gått — i tyget;
mott och —; rost och —
mal la 1 den som kommer först till
kvarnen får först — ei. -et ordspr.; Guds
kvarnar mal långsamt men säkert ordspr.; ~
kaffe på en kvarn; — mjölet fint; — ngt
till mjöl; kung Frodes kvarn -de guld
(framställde); -et kött; varken hackat
eller -et se *hackal 2 bildh (virvlarunt)
tankarna mal och mal 3 bildh ett -ande
ljud; — på ei. med ngt (entonigt o.
många gånger säga samma sak, tjata);
frågan har -ts i tre utredningar 4 (värka,
’gnaga’, ’borra’) det mal i benen

— in fi] — in svensk spannmål (blanda
in); — på mal på! (fortsätt att mala!);
vard. sitta och — på (prata); —
samman ru — samman vete och råg
malis (elakhet; förtal, ’onda tungor’)
yttra sig med mycken —; —en påstår
att barnet inte är hans
mal I a refi., vard. (vara viktig) — sig mot
ngn; — upp sig

malm 1 (metallmassa) rik, fattig —;
leta, bryta, utskeppa — 2 (legering)
ljusstake av —; helgad el. vigd —
(kyrkklocka); bildh en ljudande —; språkets,
stämmans — (klangfullhet, kraft)
maläten kostymen har blivit —; bildh se
— ut (sjaskig el. avtärd el.
avsigkommen)

malört blanda, gjuta, droppa, hälla [en
droppe] — i glädjebägaren
mammja (mor) hans snälla gamla —;
—, får jag en smörgås?; bli — (få
barn); vard. vara på sin -as gata
(känna sig som hemma); en -as gosse
(morsgris)

mammon i sht bibi. o. reiig. (jordiska
ägodelar, rikedom, guld) den snöda —;
ha — till sin gud; vara en —s träl;
tjäna —

*man s. 1 (vuxen person av hankön)
de psykiska olikheterna mellan — och

kvinna; mogna till smeksamt om

gosse vad heter du, lille —? 2 (kvinnas
make) gift el. äkta —; hennes förre,
nuvarande, blivande —; —nen i huset;

465

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 20:38:59 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/handordbok/0477.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free