Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - moralisk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
moralisk
mosaisk
otid; — över ngt; -ande berättelser
(sedelärande)
moralisk t. moral 1 visa stort —t mod
(mots. fysiskt mod); stå på en —t hög
ståndpunkt; det är —t rätt men icke
juridiskt; vinna en — seger, lida ett —t
nederlag om händelse som visar människors
förtroende resp. misstroende; få — t Stöd (mots.
ekonomiskt el. militärt e. d.); ett krig
förloras när ett folks —a kraft
slappnar; han är så förfärligt —
(moraliserande, sipp; är moralist)
moratori|um (betalningsanstånd) ett års
— för amorteringar och räntor; bevilja,
utfärda —; förlänga -et
morbroder ei. morbror hennes —; en
— tili henne; morbror Erik; jag har
hälsat på morbrors; ha biskopen til1
morbror (ha inflytelserika gynnare)
mord (uppsåtligt dödande av människa,
itr dråp) begå ett —; begå ei. föröva —
på ngn; anklagad för —; skyldig till —;
—et blev aldrig uppklarat; härja, hota,
överfalla med — och brand hist.; ha —
i sinnet; man kunde läsa — i hans ögon
(mordlust)
mord!brand (i ont uppsåt anlagd brand)
anlägga, anstifta —; han erkände tre
-bränder
mordisk (mordlysten, blodtörstig; fylld
av stark vrede, stridslysten) en —
uppsyn; kasta —a blickar mot ngn
mordängel gå fram, härja som en —
(sprida död o. förödelse omkring sig)
mores i attr.lära ngn — (på eftertryckligt sätt
lära ngn att veta hut, lära ngn skick o.
fason)
morganatisk i uttr. —t äktenskap
(äktenskap mellan furstlig man o. icke
jämbördig kvinna, äktenskap till vänster)
morgna se moma
morgon 1 —en gryr; hälsa god — ei. vard.
gomorron; tidigt en — i förra veckan;
härom —en; han kommer varje — kl. 8;
tidigt följande —; från — till kväll;
mornar och kvällar; på ei. om —en; i
dag på —en (i morse); till långt fram
på —en; ligga länge om rnornarna; [jo]
Om rnornarna vard., ss. uttr. för tvivel på att
ngt blir av e. d.; —en den 2 juni; —en
förut ei. innan; —en därpå el. därefter;
[på] måndag —; mulen — gör en vacker
ei. klar dag ordspr.; biidi. i tidernas —
(begynnelse) 2 i uttr. i — el. vard. i
mor-ron; biljetten gäller till i —, från i -—;
1 — åtta dar; i — bitti[da], förmiddag,
middag, eftermiddag, afton, kväll;
tidigt i —; i — kl. 8 ei. kl. 8 i —; ordspr. i
— är också en dag; i — är en skälm
morgondag du har —en på dig att ordna
saken; det blir en ansträngande —;
sörj inte för —en! (framtiden)
morgon|kröken ei. -kulan ei. -kvisten
vard., i uttr. på — (tidigt på morgonen)
morgonluft njuta av den svala —en;
biidi. vädra — (ana nya möjligheter)
morgonsidan i uttr. [fram] på ei. mot —
(början av morgonen)
mormor v. mormoder bli mormor; vad
önskar mormor?; kom hit så skall du
få något av mormor; mormodern var
tyska; starkt vard. de pratade om släkt
och affärer och fan och hans mormor
(om aUt möjligt)
morn|a äv. morgn|a 1 ref. — sig
(småningom vakna, skaka av sig sömnen)
2 perf. part. (fullt vaken; morgonfrisk,
pigg) han är redan -ad; biidi. han ser
dåligt -ad ut (är på dåligt humör, ’har
vaknat på fel sida5)
morr|a hunden -ar; ett ilsket -ande ei.
en ilsken -ning; biidx. (yttra missnöje;
svara argsint) nej tack, -ade han
vresigt; -ande protester; — över ei. åt ngt;
— åt ei. mot ngn
morse i uttr. i — (i dag på morgonen); i
går —; i söndags —; prov. i dag —
morsk (oförskräckt, orädd, modig, karsk;
kavat, självsäker, kaxig) se — ut, min
gosse!; han har varit lite — [av sig];
efter detta ser han så lagom — ut; den
—e Akilles parodiskt om slagskämpe
morska refi. — sig ei. — upp sig (visa sig
morsk, fatta mod); — upp sig mot ngn
(uppträda utmanande el. aggressivt)
morskn|a i attr. — till (bli morsk, morska
upp sig); uttern -ade till och högg efter
käppen
mos koka lingon till —; göra — av ngt
(äv. biidi. krossa, göra kål på,
tillintetgöra ngt)
mos|a (krossa, förvandla till mos) o*
potatis, bär; potatisen -ar sis lätt (blir
till mos); — sönder el. söndermosa ngt
mosaik en bordsskiva i italiensk —; han
har en vacker — på väggen; lägga —;
biidi. predikan var en — av bibelspråk
mosaisk (som härstammar från Moses;
judisk) den ■—a lagen; en ~ kyrka
490
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>