- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
513

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - noga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

noga

nominell

litet lärorikt); företaget är visserligen
riskabelt — men . . (i hög grad); snart,
ofta —; nära — (nästan, så gott som,
i det närmaste, närapå); i sträng, nära

— ohövlig ton; klokt — hade han
köpt biljett i förväg; dumt — frågade
i ag aldrig; ledsamt — glömde jag det;
ngt vard. han hade sparat en bra —
summa; stämningen var bra — dyster
4 sa. best. till verb (tillräckligt) ni har varit
så vänlig att jag inte vet hur jag skall
kunna tacka er — 5 ngt vard., i uttr. —
så (ganska); framtiden ter sig — så
gåtfull; karaktär och energi kan vara

— så värdefulla egenskaper som
begåvning (minst lika) 6 ss. satsadverbial
(för-visso, helt visst, otvivelaktigt;
’sannerligen’, ’minsann’) — går det till pengar;

— vet ni som är läkare att . .; — har
han fått slita alltid; var du lugn, jag
ska — se till att brevet kommer i väg;
du förstår — att jag blev ledsen;
(troligen, sannolikt, förmodligen) han
kommer — i morgon; det är —
brevbäraren som hörs i trappan; för att
förstärka en vädjan — kunde du väl hjälpa
honom med läxorna [ändå]!; ngt vard.

— är kaffe gott men te är bättre för
min måge (visserligen, onekligen); —
för att jag kan stanna hemma i kväll;

— för att jag kan men jag vill inte tala
om hur det gick till

nog|a 1 (verklighetstroget, exakt,
precis) reproduktionen återger ganska —
originalets färger 2 (noggrant,
detaljerat, grundligt, utförligt, säkert; väl)
göra sig — underrättad; hur gammal
han var det vet jag inte så —; en
person som jag känner på det -aste 3
(omsorgsfullt, noggrant) — följa givna
föreskrifter; få sin sak — prövad;

— taget ei. räknat (strängt taget); i
mitten av maj eller 14 maj -are bestämt
4 predik, adj. (nogräknad, sträng, ’petig’,
pedantisk) vara — med ngt; inte vara
så — med titlarna, om sitt rykte;
polisen är mycket — med trafikregierna;
vard. det är väl inte så himla —!

nog av särskr. äv. (allt nog, vare därmed
hur som helst, i alla händelser, lika
mycket) —, vi gjorde processen kort;
hur vet jag inte, men —, vi kom rakt
in på det ämnet

noggrann (riktig, felfri, exakt;
omsorgsfull, samvetsgrann, sorgfällig) en —

datering, beskrivning, redogörelse; han
är mycket — i sitt arbete, med sitt
utseende; bilen undersöktes noggrant;
mil. — marsch

nogräknad 1 (som gör sig
samvetsbetänkligheter) icke vara — i affärer,
med medlen; mindre —e vänner 2
(fordringsfull, fordrande, pretentiös,
granntyckt, ’kinkig’, svår) vara — i
småsaker; en mycket fin och —
gammal dam; aspen är inte särskilt — på
jordmån

nogsamt skriftspr. 1 (i högsta grad,
mycket el. alltför väl, tydligt, klart;
sannerligen) — förstå; nu fick man —
märka att ryktet ej överdrivit; det har
jag — fått erfara 2 (noga, noggrant,
omsorgsfullt) akta sig — för ngt; han
såg —t till att ljuset var släckt
nojs vard. (skämt, glam, skoj; stoj, stim,
bråk; puts, upptåg; flört) hålla ei. driva

— med ngn (skämta, glamma, flörta);
driva ei. föra ei. ha äv. hålla —• med ngn
(retas, driva med, bry); driva — med
ngt (göra narr av)

nojsa vard. (skämta, skoja, glamma; leka,
bråka; flörta; gyckla, driva) — med
ngn, om ngt

noll mitt telefonnummer är två —
åtta nio - (20890); - hela och två
tiondelar ei. — komma två (0,2); av

— och intet värde; — och intet [värd];
resultatet var lika med [pius minus] —
(inget, värdelöst); sätta lika med —
(räkna som betydelse- el. värdelöst);
termometern stod på —, visade 5
grader under, över —; — grader; vaii.
kamma — (inte få ngt)

noll|a 1 (nollsiffra) slå -an (på teltfon);
vard. termometern står ett par grader
över -an (nollstrecket) 2 biidi.
(obetydlig el. oduglig person, nullitet) hon är
mycket duktig men mannen är en [-[riktig]-] {+[rik-
tig]+} —; beskedliga -or
nollpunkt den absoluta —en;
termometerns —; biidi. humöret sjönk till —en;
mat. —en i ett koordinatsystem
(axlarnas skärningspunkt); fys. —en i ett
treledarsystem för likström (där
potentialen är lika med noll)
nominativ språkv, subjektet står i — i
språk med kasusböjning
nominell (till namnet, mots. reell) —t
värde (namnvärde); —t är X-land en
självständig republik men reellt är det

513

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0525.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free