Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - oreda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oreda
orka
oreda (oordning, villervalla; biidi.
oklarhet, virrighet) ha — i sitt rum; bringa
— i förvaltningen; ställa till —; vittna
om — i tankegången
oredig (oordnad; biidi. oklar, virrig) en
— framställning; göra ett —t intryck;
vara — i huvudet; ha —t på
bokhyllorna; tala —t
oredlig (ohederlig, oärlig, bedräglig) —a
tjänare; vara — i affärer; —tförfarande
i konkurs; —het mot borgenärer
oregelbund|en 1 (föränderlig, ombytlig,
ojämn) ha -na vanor; ett -et
levnadssätt; på -na tider; ha — puls 2 i sht språkv,
(som ej följer de vanliga reglerna) -na
verb; ha — böjning; böjas -et
oregerlig (våldsam, häftig, vild; ostyrig)
vara vild och —; ha ett —t lynne; bli
— av brännvin; hästen var —
oren 1 (smutsig, solkig; grumlig,
förorenad) vara — om händerna; ha —
skjorta; åns —a vatten 2 (grådaskig,
oklar) ha — hy; måla med —a färger
3 sjö. (skymd; fylld av grund) ha —
sikt; sjöns —a botten; i —a farvatten
4 (som innehåller främmande
beståndsdelar) —t guld; sälja —t utsäde; ha —t
blod 5 (som har biljud; falsk) —a ljud;
ett —t uttal; —a toner; sjunga —t 6
(syndig, otuktig; skum) ha —a tankar;
en — fantasi; i —a avsikter 7 bibi. (som
man ej får befatta sig med; ond) —
föda; utdriva en — ande 8 < sht sport,
(oriktig, felaktig) hästens —a trav; en
— stil i löpning; ett —t slag i boxning
orenlig (som ej håller sig ren; smutsig
el. osnygg till sin läggning; smutsig)
vara — av sig; ett —t arbete; hysa —a
begär mindre vani. (syndiga; hellre:
orena); allsköns ~het släpps ut i ån
orer|a (tala vitt o. brett, prata
mångordigt o. högljutt) — om sin duglighet;
han -ade i timmar
oresarver|ad 1 (om plats o. d. ’ovikt’) -ade
platser 2 (oförbehållsam, oinskränkt)
vår -ade beundran; få -at beröm;
instämma -at
organ 1 (kropps- el. växtdel) kroppens
inre —; — för synen; manliga,
kvinnliga — (i sht om könsorgan) 2 (röst,
stämma) ha ett vackert —; hennes
klangfulla — 3 (inrättning el.
myndighet) de kommunala —en; samhällets
— 4 (språkrör; talesman) tidningen är
högerns ~; han är ett ~ för de anställda
organisation 1 (ordnande, planläggning)
—en av vårt försvar; det brister i —en
2 (sammanslutning, förbund)
näringslivets —er; tillhöra en slagkraftig —;
begära hjälp av sin —
organiser|a 1 (ordna, planlägga o.
igångsätta, ändamålsenligt inrätta) —
räddningsarbetet; möta -at motstånd 2
(bilda, stifta; sammansluta) —
lokalföreningar; -ade arbetare; — sig i en
fackförening
— om nJ ämbetsverket skall -as om
orienter|a 1 (inrikta; underrätta, visa
till rätta; refi. ta reda på var man
befinner sig, göra sig hemmastadd)
byggnaden är -ad mot sjön; — kartan
(inrikta så att kartans norr vetter mot
nordpolen); — sig på kartan, i staden;
väl -ad i ei. om ngt; — ngn om läget,
om sitt beslut; poiit. vara liberalt -ad
(inriktad); -ad åt kommunismen;
landet börjar — sig mot väster 2 sport,
(delta i orienteringstävling) han är ute
och -ar
orientering 1 (inriktning; kunskap;
vetskap om var man befinner sig)
bebyggelsens —; landets — åt väster po ut.; ge
en — om läget; ge en snabb — i en
fråga; tappa —en 2 sport, vinna —en
original 1 (grundtext, ursprungsskrift) se
efter i —et; följa —et ordagrant; visa
betygen i — 2 (förebild) avgjutning av
ett grekiskt —; tavlans likhet med —et
3 (säregen människa, person med
egenheter) han är ett stort —
originell 1 (ursprunglig, självständig) en
— begåvning; ha —a tankar; skapa ett
—t verk 2 (egenartad, säregen,
besynnerlig) vara — till sin läggning;
till-lämpa —a metoder; — klädsel;
—tupp-trädande
orimlig (förnuftsvidrig, otänkbar;
oskälig, oresonlig) en alldeles — begäran;
få ett —t svar på räkneuppgiften; ha
—a krav; vara — i sina anspråk;
begära det —a; vard. (oerhörd) få en —
massa mat; längta —t; ~t dyr
ork|a (förmå, ha krafter, kunna, mäkta,
rå med; gitta) -ar du bära väskan?;
nu -ar jag inte längre; springa allt vad
man -ar; jag -ar inte [äta] smörgåsen;
-ar du höra på?; att ni bara -ar!
— fram jag -ade inte fram till målet;
— igenom -ade du igenom hela boken?;
~ med 1 (rå med, orka) ~ med en bör-
544
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>