Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - plan ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
plan
plats
sera, utföra, verkställa en —; smida
—er;umgås med, välvastora —er; korsa
ngns —er; uppge, överge, ändra sina
—er; hans — gick om intet; allt gick
efter —erna, enligt den uppgjorda —en;
det ingick ej i hans —er att . .; ha —er
på ngt; hysa -er på att göra ngt;
-erna på en flyglinje mellan de båda
städerna har måst skrinläggas; vard.
det finns inga —er [i världen] att jag
skall hinna dit (det är fullständigt
omöjligt)
2plan 8., best. —et, geom. o. fackspr. (jämn
yta; höjdläge, nivå) två — skär
varandra under räta vinklar; lutande —et;
de två lägenheterna ligger i samma —;
ett hus i två —; gatukorsning i flera —;
vägen korsar järnvägen i — (i samma
plan el. nivå); büdi. roll i andra —et;
stå på ett högt, lågt —; de står på
samma —; komma ut på det sluttande —et
(sjunka i moraliskt avseende)
3plan s., best. —et (flygplan) två — har
störtat; ta —et till Paris; han var inte
med —et
4plan adj. (platt, slät, jämn) — geometri
(tvådimensionell); en fullständigt —
yta; på —a marken
plan [a 1 (göra plan, planera) — [ut]
marken på en tomt 2 fackspr. (lägga sig el.
ligga horisontellt i vattenytan)
racerbå-ten saktade farten och -ade
planenlig arbetet fortskrider —t
planer|a 1 (göra plan; jämna) — en gata
2 (planlägga) — ett bostadsområde; ett
illa -at kök; — dagens arbete; — sin
framtid (göra upp planer för); — för
en resa (förbereda); vi -ar en resa till
Grekland (ämnar göra)
planet 1 himlakropp ~en Mars; livet på
vår — 2 vard. mitt, rätt, rakt i —en
(ansiktet)
plank 1 kon. (bräder, plankor) bära,
såga —; köpa ett parti — 2 (fristående
brädvägg; prov. spjälstaket) stryka,
måla ett —; hon stod bakom —et;
affischering på —et förbjuden
1plank|a 8. en ~ är tjockare än en bräda;
golv av omålade -or; den skeppsbrutne
räddade sig på en —
*plank|a v., vard. l (hoppa över plank, ta
sig in utan att betala avgift) pojkarna
-ade för att få se matchen 2 (plagiera)
— en artikel
— av ni 1 (skilja av med plank) ~
av ett bås åt kon 2 vard. (plagiera) han
har -at av en mindre känd författare
planlös (utan plan, ometodisk) —a
studier; läsa, arbeta —t; irra —t omkring
(irra hit och dit)
planmässig (metodisk, systematisk) en —
utbyggnad av Storstockholm; gå —t
till väga
1plant]a s. (telning, ung växt) -or av ett
blomster, ett träd; sätta -or
2p!anta v. (plantera) mest biidi. ~ vett i
ngn; det ord, som är planta t i eder
(Jak. 1:21)
— in nJ högre stil, biidi. (ingiva,
bibringa) — in ei. inplanta ngt hos ngn;
få ngt inplantat i sig
planter|a (sätta, odla) — fruktträd,
buskar, skog, en häck; — en sluttning
med buskar; bildh de stormade
fästningen och -ade sin fana på murkrönet;
— en riktig ei. regelrätt rova bildh, vard.
— in HJ — in vilda blommor i
trädgården; laxöringen i bäcken är inplanterad;
— om ru — om en buske; biidi. hon hade
svårt att — om sig i den nya miljön;
— ut ru — ut växter på kalljord; — ut
fisk i en sjö
plask|a (skvalpa, slå, skvätta, stänka)
— med årorna; ett -ande ljud; det -ade
när hon gick över myren; — med
armar och ben; — vatten på ngn
plastisk 1 (framställd med plastik,
skulpterad; klar, åskådlig, uttrycksfull;
behagfull, mjuk) — konst; en — litterär
stil; — dans; mjuka och —a rörelser
2 (lätt att forma, formbar) — lera; —t
trä 3 med. (plastikkirurgisk) —
operation, transplantation
platonisk ei. platonsk platonsk äv.
platonisk filosofi; platonisk kärlek
(osinnlig, förandligad)
plats 1 (trakt, område; ort, ställe, fläck)
han bor på en enslig —; här på —en;
fridlyst —; allmän, offentlig —; —en
för dådet; bestämma tid och — för
ett möte; det fanns ingen läkare på
—en; vara den förste på —en 2
(sittplats, bestämd plats; utrymme)
numrerade —er; alla —er är upptagna;
fylld till sista —; få en bra — på bio;
en — i solen bildh; tag —!; avstå,
lämna sin — åt ngn; byta — med ngn;
reservera, belägga, vika, ta upp en —
åt ngn; allt stod på sin rätta —; ställa
ngt på sin sätta ngn på » biidi.
566
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>