- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
568

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - plottra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

plottra

plåga

med pengar, med tillägg och avdrag;
vita ark, fyllda med överkorsat —
plottr|a 1 (syssla med spridda o. mer
eller mindre värdelösa detaljer, knåpa)
detta -ande med alla möjliga småsaker
2 mindre vani. (bubbla, ge ett svagt
fräsande ljud ifrån sig, rassla) det
bubblade och -ade i grytan; kräftorna -ade i
korgen

— bort HJ (slösa, förslösa) — bort sina
pengar, sin tid, sin energi på
onyttigheter; —• bort sig på bagateller
(iätt-sionigt splittra sig på)

plottrig (sönderhackad, plockig, oredig,
otydlig; hoprafsad) det litet —a
rrönst-ret; en — bebyggelse; en viss —het i
möbleringen

*plugg s. (tapp, dymling) sätta, slå
[i ei. in] en — i ett hål; sätta —» för
ei. i hålet; ta —en ur hålet och låta
vattnet rinna

2p!ugg s. 1 vard. (’blockläsning’; död
utanläsning, innötning) vara sysselsatt med
— för tentamen; det där ämnet är
rena —et; — med dumma elever 2 vard.,
skols]ång (skola) han går i —et än; har
du lång väg till —et?
*plugga v. —> för, igen ei. till ett hål
2plugg|a v., vard. (’blockläsa’; innöta) —
latin; — på sina läxor; — vett i
dumma ungar; — med kvarsittare; detta
ständiga -ande; — i sig sin läxa; — i
studenterna deras pensum
plump ls. sätta —ar i skrivboken, på
papperet; ta bort en — med radervatten;
en — i protokollet (mest biidi. dumhet,
tabbe, fadäs) 2 adj. (tölpig, ohyfsad,
grov) — och otrevlig i tal och
uppträdande; ett —t skämt; han var känd för
sin —het

plump Ja du har -at i skrivboken, på
papperet; pennan -ar för mig; — i
protokollet (mest biidi. göra en dumhet el.
tabbe el. fadäs)

— ned ei. ner — inte ner boken!; —
åstad prov., vard. (rusa åstad) — åstad
med en dum vits

plums 1 b. ankaret försvann med ett ei.
en —; man hör —et av grodorna i
kärret 2 interj. o. adv., vard. —/, där låg
hon i plurret; jag föll — i
plumsa — i vattnet

— fram äv. biidi. — fram med en
olämplig fråga; — sig fram genom my-

rar; — i — i med kläderna på; —» i väg
äv. biidi. — i väg med ngt
plundr|a (råna; röva; skövla) — en
person, en butik, en stad; bli -ad
inpå bara kroppen; kråkan -ar andra
fåglars bon på ägg och ungar; —
julgranen (plocka ned prydnader och
godsaker ur granen); mil. — ett gevär,
en kanon (avlägsna den icke avfyrade
patronen el. laddningen)
plundring ge sig ut på —överlämna
staden till —; begå —ar och annat
övervåld

plural språkv. 1 s., vani. pluralis (flertal,
flertalsform) ’gossar* är —; — av
’fader’ heter ’fäder’; subjektet står, kan
sättas i —; ordet saknar — 2 adj. ett
—t subjekt; —a ortnamn av typen
’Dalarna’

pluralitet (flertal, majoritet,
röstövervikt) —en av de närvarande; med stor
—■; har vi —’?
plurr vard., vani. best. falla i —et
(vattnet)

plurr|a vard. jag -ade i (föll i vattnet)
pius två — två är fyra (2 + 2); hela
beloppet — ränta (jämte, ökat med);
hans långsamhet — en del annat gör
honom olämplig för befattningen; en
temperatur av — 10 grader (10 grader
över 0); vi har 10 grader — ei. 10
plusgrader i dag; termometern stod på ei.
visade —’ i natt; vi kan väl ge honom
ett litet — för hans flit; hans
noggrannhet är ett betydande —;
kvadrat-roten ur ett är — minus ett (mat. +1);
undersökningens värde är — minus
noll (undersökningen är värdelös);
jag står ei. är ännu på — (har
tillgångar i ena el. andra avseendet, ofta vid
kortspel); glöm inte att sätta ut —et!
(plustecknet)
pluta — med munnen (truta)
plussig (pussig, uppsvälld) —a kinder;
ett ansikte —t av dryckenskap
plåg|a 1 s. (pina, smärta; starkt obehag)
ligga i, ha svåra -or; tåligt bära sin —;
få lindring i sin —; lindra -orna; bli
botad från sin —; dö under häftiga -or;
Hur mår du? — Tack, inga ei. jämna
-or skämts.; på -ans bädd, läger; myggen
är verkligen en —’ för alla i trakten;
det ideliga joddlandet blev slutligen
till en verklig —’ för oss 2 v. (pina,
smärta; anfäkta, oroa, bekymra) —

568

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0580.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free