- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
653

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - siden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

siden

signa

ner 2 (kroppssida, flank) en av
krigsmännen stack upp hans sida med ett
spjut (Joh. 19:34); sätta händerna i
-orna; hålla sig i -orna för skratt; han
låg på -an; med värjan vid -an; kulan
träffade honom i -an; stå — vid —;
biidi. stå troget vid ngns —; ställa sig
på ngns —; han var på min —; båda
ansåg att de hade rätten på sin —;
lyx — vid — med armod; vid -an av el.
om detta blir allting smått (i jämförelse
med); halta på båda -or (tycka både det
ena och det andra); ha ett horn i -an
till ngn (hysa agg till); stiga åt -an för
ngn (lämna plats för); lägga arbetet åt
-an (tills vidare upphöra med) 3 (yta,
kant) tärningen har sex -or; skåpets
båda -or; styrbords, babords —; en
urna med buktiga -or; lägg upp den
aviga -an av tyget; på vägens högra
—; på norra -an [om el. av] älven;
på den här -an jul widi.; vårt lag
vann vid lottdragningen och fick välja
—; huset ligger vid -an av (avsides);
biidi. å ena -an, å andra -an; den
frågan ligger alldeles vid -an om (är
helt ovidkommande); han sysslar med
konst vid -an om sitt egentliga arbete;
han har konsten lite vid -an om 4 (håll,
led, riktning) en släkting på fars —;
från min — möter inget hinder, har han
ingenting att frukta; fötter till — ställ!
gymn. (isär, åtskils); ha god utsikt åt
alla -or 5 (part, parti) skulden ligger
på båda -or; man måste också förstå
den andra -ans synpunkter 6 (synpunkt,
aspekt; egenskap) saken har mer än en
—, har flera -or (kan ses från olika
synpunkter); det har sina -or att klara
sig på 600 kr. i månaden; ta ngt från
den glada -an; se de bästa -orna hos
ngn; utnyttja, begagna ngns svaga -or;
när han sätter den -an till
siden rent, rött, matt, vattrat, äkta —;
glatta, kyprade, fasonerade —; indiska,
kinesiska —; väva —; klädd i —
sido i uttr. till — hopskr. &v. (åt sidan,
åsido); lägga, sätta ngt till —
sidvördnad äv. sidovördnad (vanvördnad,
missaktning) visa ngn den —en att..;
uppenbar — mot lagen, domstolen; —

för biskopar och. andra

siest|a (vilostund på dagen) vi tar vår lilla
—; hålla —; njuta sin —; det är —
ombord; efter -an

siffr]a 1 (taltecken) romerska och
arabiska -or; första -an i bilnumret var en
trea; klockaren hängde upp -orna på
nummertavlan; oljebränslets segertåg
i -ornäs belysning; i kalla -or; jag har
inte -orna till hands; stämma på -an
(på öret, precis) 2 (antal, summa, tal)
om ni inte lyckas driva upp upplagan
till dess förra — (hellre: omfattning);
skulderna uppgår till en mycket hög —
(hellre: ett mycket högt belopp); -an
på medlemmarna

sig han, hon, det, de rörde —; barnen
har lagt —; landskapet öppnar —; han
torkade — med näsduken; han har
skjutit — i bröstet, för pannan; han
anser, säger, tror — vara frisk; man
skall inte låta — förbluffa[s] ei. låta
förbluffa —; det låter — icke göra[s]; hans
uppgift var att försvara —; han bad oss
komma in till — äv. honom; hon gick
hem till —; växa — stor och stark;
känna — liten; få — lite mat; göra —
ärende in i rummet; hon har ingen som
pysslar om —; jag såg honom skynda

— över gatan; hans tro på — själv;
tag var sak för —!; vi, de kom,
gick,betalade var för —; lägg knivarna för —
och gafflarna för —; han är häftig,
senfärdig av —; det går nog för — (går
bra); vara alldeles ifrån —
(översig-given); få ngt olämpligt i —; ha
ögonen, tankarna med —; ha pengar på
—; de visste inte till — av glädje; hon
var alldeles utom —; vara över —
given hopskr. vanl. Översiggiven; vard. det
kan de gärna ha i — (få veta); han är
om — och kring — se Tering; kissa,
göra på —; arbetet är inte över —
bra gjort (inte särskilt bra, rätt
dåligt) ; ut med —!; skynda —!; sjåpa —
inte!; sätt —, Johansson!

sigill (stämpelavtryck i lack, vax e. d.,
insegel; sigillstamp, signet) sätta — på
brevet, handlingen, under namnet;
förse med —; bryta —et på ett brev;
rättens — på utmätt egendom; Salomos

— (penta- el. hexagram, äv. namn på
växten getrams); låta gravera ett —; ge
mig —et så att jag får lacka brevet!

*signa V., se segna

*sign|a v., mest t>n>i. o. vittert (välsigna,
Helga; göra korstecknet över) Herre, signe
Du och råde (Sv. ps. 600: 7); Den
signade dag, som vi nu här se (Sv. ps.

653

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0665.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free