- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
683

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skrattag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skrattag

skrifta

i sitt skägg (förstulet); -ar bäst som -ar
sist ordspr. (bäst att inte glädja sig i
förtid); publiken -ade på fel ställe; ~
ngn upp i ansiktet; varför -ar du?;
nej, nu måste jag jag kan inte
annat än ~ när jag tänker på det; hon
har lätt för att ~; narra, locka, komma,
få ngn att ~; han -ade ett lågt,
underfundigt skratt; ~ åt ngn el. ngt; det
är väl ingenting att ~ åt; ngt friare se
på ngn med -ande ögon; om djurläte
skatan -ar
~ bort hon -ade bort mina farhågor;
~ till plötsligt -ade han till; ~ ut 1 nJ
(skratta åt, förlöjliga) ~ ut ngn; han
blev utskrattad 2 (skratta riktigt
ordentligt) det är skönt att få ~ ut
skrattag vard., i uttr. vara, komma, råka i
~en (vara, bli upplagd för att skratta)
skratt lare (person som skrattar) få -arna
på sin sida

skrattretande (som lockar till skratt;
löjlig) en ~ figur; ett ~ beteende,
påstående; hans uppsyn var ~
skrev|a (spreta med el. spärra ut
benen) ~ med benen; stå och ~ över
diket; han satt med -ande ben på
takåsen

skri (skrik, tjut) upphäva, ge upp, ge
till ett ett ~ skar genom luften,
natten; ett ~ av ångest, fasa, smärta,
glädje; hopen stormade an under vilda
~n; flickorna flydde under skrämda
små ~n; Var plåga har sitt skri för
sig, men hälsan tiger still (Geijer); om
djurläte måsens, ugglans, åsnans ~
skri | a (skrika, gällt ropa) utroparna -ar
om sina varor; friare o. biidi. de som nu
-ar om rättsröta; ungdomen är inte så
dålig som det -as; det -ar mot himlen
att sådant får ske; om djur korparna,
råkorna, ugglorna -ar; fåglarnas -ande;
fågelungarna -ade efter mat; måsarna
har -at för, till, mot oväder
skriande (gäll, skärande; oerhörd,
upprörande) ~ orättvisa, nöd, fattigdom,
elände; ~ missförhållanden; en reform
är en ~ nödvändighet; arbetslösheten
var ~ stor

skrid |a 1 (gå el. röra sig långsamt el.
högtidligt el. avmätt) ~ högtidligt, steg för
steg; processionen -er långsamt över
torget; tyst som ett andeväsen skred
hon genom rummet; plötsligt skred två
älgar över fältet; som en sakta -ande

flod; biidi. ~ över gränsen till
skuggornas värld (lämna det jordiska) 2
(fortskrida, långsamt fortgå, ha sin
gång, förflyta, förlöpa stilla el.
långsamt el. enformigt, lida) arbetet -er
framåt; förhandlingarna skred endast
långsamt framåt; dagen, tiden -er; allt
som timmarna skred; när stunderna
växla och skrida (Sv. ps. 424: 6) 3 (vara
el. komma på glid, glida, långsamt rasa)
snömassorna började ~ utför
sluttningen 4 i uttr. ~ till (övergå till, sätta
i gång med); ~ till handling; ~ till
verket; ~ till omröstning, val

~ in ru 1 mest iös sms. han skred in
rummet 2 mest fast sms. (ingripa, vidtaga
åtgärder) inskrida el. ~ in mot ngt;
inskrida till förmån för ngn; man väntar
att regeringen skall inskrida för att
dämpa oron

skridsko åka ~[r]; gå på ~r; spänna på
sig ~rna; tappa ena ~n; konståkning,
hastighetsåkning på <~[r]
Jskrift s. 1 (skriftsystem; skrivkonst;
skrivtecken, sätt att skriva, handstil)
latinsk, grekisk, kinesisk hemlig,
osynlig klar, tydlig, läslig ~en
var till hälften utplånad; vid tiden för
~ens införande; begagna sig av
uttrycka en tanke i fästa en
tradition, lagbestämmelse i ~; uttrycka sig
väl i tal och ett uttryck som inte
lämpar sig för ~ 2 (det som är
nedskrivet; skriftlig handling; tryckt el.
skriven uppsats, avhandling, bok) ~en
på väggen (äv. mene tekel, jfr Dan.
5: 25); ingiva en ~ till domstolen;
författa, [från trycket] utge en ~; trycka,
läsa, översätta, recensera en
åtalad kanonisk ~ (av kyrkan erkänd
som rättesnöre, av erkänd äkthet);
filosofiska, religiösa, politiska,
vetenskapliga ~er; Rydbergs samlade ~er; hans
efterlämnade ~er; valda ~er; ~ermed
blandat innehåll 3 (helig urkund) den
heliga ~ (Bibeln); man skall löna ont
med gott, säger ~en; på det att <~en
skulle fullbordas; så som det står i <~en;
tolka, [ut]tyda ~en, ~ensord, ~erna;
utlägga ~en; judarnas heliga ~er;
forska i, rannsaka [de heliga] ~erna
2skrift s., åid. (skriftermål) 1 (förberedelse
till nattvardsgång) gå till — (gå till
nattvarden) 2 (bikt) taga ngn i ~
skrift {a 1 (hålla skriftermål med) prästen

683

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0695.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free