- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
691

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skutta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skutta

skyffla

några raska ~ 2 vard. (enklare
danstillställning) gå på ~

skutt|a (ta långa språng, hoppa, springa)
där -ar en hare; en ekorre kom -ande
över vägen; hoppa och ~ av
förtjusning; hunden -ar omkring på gården
Skval | a (ymnigt rinna, forsa, strömma)
medan regnet -ar utanför; vattnet -ar i
rännstenen; i det -ande regnet; biidi.
talet -ar från hans läppar; musik -ade
ur en högtalare
skvall|er (lögnaktigt prat, förtal,
slad-der, lösa rykten) springa, ränna med ~;
sprida, föra lyssna till -ret går;
det gick mycket ^ om familjen; har
du hört det senaste -ret?; lite ~ från
societeten; löst, ovederhäftigt, illvilligt,
oskyldigt ~

skvallr|a (föra skvaller, sladdra, tissla o.
tassla; prata bredvid mun; tala illa om)
hon springer i gårdarna och -ar; det -as
mycket på kafferepen; de ska skiljas
efter vad det -as; hon måtte ha -at; ~
om ngn ei. ngt; ~ på en kamrat; ~ för
magistern; ^ ur skolan se i skola 7;
bildh, i uttr. ~ om (förråda, antyda,
ej kunna dölja); hans uppsyn -ade om
skadeglädje, om vad han haft för sig
Skvalp|a (plaska, klucka; skvimpa) små
vågor -ade mot kajen; det -ar i
bensintanken; akta så att inte mjölken -ar
över!

*skvatt s. 1 (plask) så våt att det sa ~ i
skorna 2 vard., i uttr. inte ett ~ (inte ett
dugg); det betyder inte ett ^; inte
begripa ett han gör inte ett ~ (ett
skapande grand)
2skvatt adv., förstärkande (spritt) ~ galen,
tokig

skvimpja (skvätta, skvalpa över; n>i.
spilla) låt bli att ~ vatten på mig!;
vattnet i tunnan -ade och skvätte vid varje
stöt på den knaggliga vägen; bär
skålen försiktigt så att inte mjölken -ar
över!; ~ inte ut mjölken!
skvätt (några droppar, slurk, slank) hälla
en ~ vin i såsen; lämna kvar en ~ i
glaset; dricka ur sista ~en; flaskor med
små ~ar i botten; gråta, lipa en ~ vard.
(en smula)
skvätt | a 1 (stänka sk vätt vis, skvimpa över,
skölja el. spola över) barnen -e vatten
på varandra; gäddan slog så att
vattnet -e; han slog näven i bordet så att
ölet -e; vattnet -e [in] över relingen

2 (hoppa el. rycka el. spritta till) jag
skvatt högt i vädret; han skvatt till
vid knallen 3 om vissa fåglars läte
gärdsmygen -e
Hky s. 1 (mindre moln) över toppen
svävande en ljusa, lätta ~ar; biidi.
(töcken, dis, ’moln’; svärm; stor mängd;
’skugga’) dammet steg i en tät ~ längs
vägen; röken, skummet står som en
en ~ av gräshoppor; en sky av vittnen
(Bib.); en ~ av sorg, smärta drog över
hans ansikte 2 (himmel, luft) rikta
blicken mot ~n; Och ur skyn kom en
röst (Luk. 9:35); lärkan drillar högt i
~[n]; dammet står i högan stå som
fallen från ~arna(stå handfallen); biidi.
ropa, skrika i högan, i himmelens
höja ngn till ~arna (överdrivet
berömma)

2sky v. (undvika, undfly, dra sig för,
rygga tillbaka för, ta avstånd från,
ogilla, förakta, ha motvilja för, avsky;
frukta) bränt barn ~r elden; ~ [-[människors]-] {+[män-
niskors]+} sällskap; ~ arbete; aldrig ~
besvär; icke ~ någon möda, några
kostnader; ~ ogudaktigt tal; vara ~dd
av alla; ~ ngn el. ngt som pesten;
den ont gör ~r ljuset; ~ varken eld
eller vatten (icke frukta något)
skydd (betäckning, värn; hägn, beskydd,
försvar; skyddsmedel;
skyddsanordning) söka ~ för ei. mot regnet; vid
beskjutning ta, söka ^ bakom ett
träd, genom att kasta sig omkull; fly i
~ av mörkret; ge ngn ta ngn i sitt
~; stå, ställa sig under ngns ~; under
lagens ~ till liv och egendom; äga
~et av ett gott hem; utan huld och
~ i livet ngt åid.; ~ mot smitta; en vall
till ei. som ^ mot havet
skydd|a (ge skydd, beskydda, ta i sitt
skydd, hägna, värna, freda) ~ ngn för
ngt; -as av en livvakt; truppen låg i
väl -ade ställningar; ~ ngns, ett lands
intressen; ett lagligen -at varumärke;
~ skogen för rovdrift; ~ sig mot
smitta; kläder som -ar för el. mot köld;
-ande likhet hos djur och växter; platsen
är väl -ad för insyn; en lugn och -ad
vrå; växter som fordrar ett -at läge
skyff|la 1 (ösa el. skotta med skyffel)

^ kol, säd; tuai., vard. han -ade
komplimanger över oss 2 (med skyffel
avskära ogräs) ~ trädgårdsgångar, ogräs
^ av IU ~ av jord från en rabatt; ~

691

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0703.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free