- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
695

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skäppa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skäppa

skärpa

skänkt; allt vad du var skyldig,
efterskänkte jag dig (Matt. 18: 32); ~ efter
el. efterskänka straffet; ~ i [i] (hälla i)
~ i vin; ~ i åt gästerna
skäpp|a biidi. ge el. mäta ngn-an full
(grundligt läxa upp); sätta sitt ljus
under -an, åid. under ena -o (dölja sina
kunskaper el/ sin förmåga, ej veta att
el. vilja göra sig gällande)
^kär adj. (ren) ~ oskuld (obefläckad); en
blomma skär och blid (Sv. ps. 51:1);
en ren och ~ lögn (uppenbar)
askär adj. (ljusröd, rosafärgad) ~a rosor;
en akrobat i ~a trikåer
Skär | a 1 (vara vass, bita) lien skär bra
2 (tälja, karva; med kniv e. d. forma el.
frånskilja el. sönderdela) sitta och ~ i
bordskivan; ~ i trä (snida, skulptera);
~ kvistar av träden; ~ flisor ur ett
vedträ; ~ sig en skiva bröd;
tomaten i skivor; ~ löken smått; ~
steken 3 (jämna med skärning) ~
papper; häftad och skuren almanacka 4
(göra operativt ingrepp på) ~ en böld;
^ en hingst (snöpa) 5 (meja) ~ råg;
säden skars för hand 6 friare o. bild i.
fartyget skär vågorna (klyver); linjer som
skär varandra (korsar); en blixt skar
genom mörkret; ~ tänder[na] i raseri
(gnissla med tänderna); ~ guld med
täljknivar (förtjäna mycket); — lagrar
(skörda ära); ~ breda remmar ur
andras hud se rem; ~ pipor i vassen se
ipipa 2; ~ alla över en kam se kam
1; vara [som] klippt och skuren till
ngt (ytterst lämplig); färgen skär i
ögonen (lyser bjärt); det skär i
öronen (pinar hörseln); -ande
jämmerrop; -ande falskt; det skar mig i
hjärtat att se . . 7 refi. (såra sig på vasst
föremål) jag skar mig i fingret på
en glasbit; (skilja sig, ysta sig) mjölken
har skurit sig; friare o. biidi. åsikterna
skar sig [mot varandra] (’bröt sig’, gick
inte ihop); det skar sig mellan dem (de
blev osams)

~ av IU 1 mest lössms. (skära bort; skära
itu) ~ av vildskott; ~ av repet 2 biidi.
(avbryta, förhindra, avstänga) avskära
förbindelserna, återtåget; bli avskuren
från huvudstyrkan; ~ bort nJ mest iös
ems. ~ bort en kvist; ~ tör (skära upp
stek o. d. vid bordet o. lägga för) ~ för
[steken] åt gästerna; ~ igenom ei.
genomskära ~ igenom en träbit; biidi.

hennes röst skar igenom larmet;
socknen är genomskuren av åar; ~ ihop 1
ei. hopskära fackspr. (hopfoga under
sned vinkel) ~ ihop ei. hopskära
bräder 2 tekn. lagret, motorn skar ihop 3
biidi. det skar ihop mellan dem (de blev
ovänner); åv. refi. det har skurit ihop
sig mellan dem; ~ in 1 ni ~ in ett
märke i trä; biidi. djupt inskurna kuster
2 remmen skar in i handen; ~ ned ei.
ner nJ 1 (skära bort) ~ ned ngn från
galgen; ~ ned rosorna 2 (minska) ~
ned sina utgifter; få sina anslag
nedskurna; ~ sig ned ei. ner bäcken har
skurit sig djupt ned i marken; ~ till
1 fi] (forma gm skärning) ~ till en
kostym 2 det skar till i armen (kom en
skärande smärta) 3 bildh, i uttr. ~ till i
växten (överdriva); ~ upp fU ~ upp
en bok; ~ upp bröd, stek; jfr uppskära;
~ ut fU ~ ut remmar ur läder; ~ ut
figurer i trä

*skärm s. en lampa med grön mössa
med sängen doldes av en ~

2skärm s. i vittert (beskärm, skydd) taga
ngn under sitt ~ 2 bot. (skärmblad)
blomman stödes av ett ~

skärm|a (omge el. skydda med skärm)
~ en lampa fackspr.; ^ med handen
för ögonen; biidi. vittert (skydda) den
högstes -ande hand
~ av ni (dämpa el. dölja med skärm)
~ av ett ljus

*skärp|a s. 1 (skarphet, vasshet) pröva
knivens ~ 2 friare (tydlighet, intensitet;
om sinnena finhet, ’skarphet’; om luft, köld
o. d. stickande el. bitande kyla) bilden
har god ~ fotogr.; blixtljusets med
~ i rösten, tonen; -an i hans blick;
hörselns, synens det är ~ i luften;
köldens bitande ~ 3 biidi. (säkerhet o.
klarhet, stringens; styrka, kraft;
spetsighet, intensitet) förståndets, minnets
logisk, kritisk avhandlingen
präglas av klarhet och -an i hans
bevisföring; med ~ framhålla ngt;
mildra -an i sin kritik; polemisera med
bitande

2skärp|a v. 1 (göra egg o.d. skarpare, vässa)
~ eggen, en fil, sågtänder 2biidi. ~ sina
sinnen (’spänna’); ~ blicken (anstränga
sig att se); ~ uppmärksamheten; ~
bevakningen (stärka); -t försiktighet;
~ fordringarna (stegra, öka); ^
straffet (göra strängare); -ta bestämmelser,

695

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0707.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free