- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
755

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stå

stånga

stödja) lyckan — r den djärve bi ordspr.;
jfr bistå; — emot ei. motstå (ej ge vika
för, göra motstånd mot) motstå ngns
böner; hon kunde inte — emot el.
motstå hans charm; I skolen icke stå det
onda emot (Bib.); bron motstod inte
isens tryck; — fram ru mest lös sms. 1
(skjuta fram) det ena hörnet ~r fram
2 (framträda) — fram och vittna; jfr
framstå; — för 1 — för och skymma
ljuset 2 vard. det —r för mig att..
(föresvävar mig); — i vard. (knoga) arbeta
och — i; — igen 1 (återstå) mycket —r
inte igen 2 mindre vani. (sluta till)
dörren —r igen väl; — in fackspr. vinden —r
in från havet; — inne ru han lät
pengarna — inne på banken; — kvar nJ 1
han stod kvar på plattformen tills tåget
hade gått; han kvarstod i tjänst; bara
en ruin —r kvar (återstår) 2 (äga
bestånd) faktum kvarstår att . .; kvarstå
el. — kvar vid ngt (hålla fast vid); —
om mindre vani. det stod inte länge om
förrän . . (det dröjde inte länge); —
på 1 fil mest lössms. (hända, pågå) vad — r
på?; så länge det påstår àid. 2 sjö. (hålla
i sig) vinden stod på hela natten 3
(dröja) det stod på en god stund innan
. . 4 refi. (hävda sig, ej ge tappt) — på
dig och låt dem inte kuva dig!; — till 1
hur —r det till hemma, med far?; det
—r illa till med A; så —r det till med
den saken; det här —r inte rätt till;
vard. de lekte och stojade så det stod
härliga till 2 vard. det —r inte till att nu
räkna upp allt (går inte) — tillbaka han
fick alltid — tillbaka för sin yngre bror
(komma i skymundan); — upp ru àid.
(resa sig, stiga upp) Berg, sjunken, djup,
stån opp! (Sv. ps. 43:1); Johannes
dö-paren, som har uppstått från de döda
(Mark. 6:14;; jfr uppstå; — ut 1 (skjuta
ut) öronen —r ut på ngn 2 IU mest lös sms.
(uthärda) — ut med ngt; jag —r inte ut
längre; jfr utstå; — ute 1 grödan —r
ute 2 [U (vara obetald) fordringar som
—r ute; — åter ni mest fast sms. (vara el.
finnas kvar; restera; vara ogjord)
huset var allt som återstod av
förmögenheten; om man drar 2 från 4 återstår 2;
för mig återstår inget annat «i. vittert
för mig —r intet annat åter; här
återstår mycket att göra; det återstår ännu
att bevisa att. .; — över 1 ~ över ngn
[i rang]; han stod över de politiska par-

tierna; — över ngn med käppen äv.
biidi. 2 vard. (vänta, avstå) jag —r över
till nästa parti
stål kallvalsat, smitt, rostfritt —; sätta
in ett — i en maskin (skärverktyg e. d.);
riddare, klädda i — från topp till tå;
bildh ha armar, muskler, nerver av —;
hur långt tål du kallt — ?; Hur svenska
stålet biter,/ kom, låt oss pröva på
(Tegnér)

stånd I utan pl. 1 (skick, beskaffenhet
o. d.) sätta ngt i — (i behörigt skick);
huset var, befann sig, hölls i gott —;
vara i — [till] att göra ngt, till ngt
(kunna, förmå); ett sammanträffande kom
till — (åstadkoms); få, bringa ngt till —
(åstadkomma); hon var ur — att hjälpa
sig själv (oförmögen) 2 (ställning; posto)
hålla — mot fienden, frestelser (stå
emot); fatta — 3 (läge, höjd) vattnets

— i Mälaren 4 jakt. (villebråds
uppehållsort o. d.) två älgar hade [sitt] —
i en lövskogsdunge 5 jakt. hunden gjorde

— för en kull rapphöns (stannade) 11
med pl. 1 (planta, växtindivid) rycka
upp —en med rötterna 2 (flyttbar
salubod o. d.) en gammal marknadsplats
med — och bodar 3 (civilstånd) leva i
ogift —, i det äkta —et 4 hist.
(samhällsklass) det adliga, andliga ei. prästerliga,
borgerliga —et; det frälse —et; de tre
ofrälse —en; de fyra —en 5 Mst., pl. ~
ei. ständer (riksstånd); bringa en fråga
inför ständerna ei. inför —ens ei.
ständernas beslut

stånda åid. o. vittert, jfr stå bröllopet skall

~ i dagarna tre; — till ansvar
ståndaktig (oböjlig, orygglig, envis) han
var — och sparade varje slant; en —
tennsoldat bildh
ståndpunkt mest Midi. han står ännu på
samma —; fatta, ta, ändra —; fördomar
och förlegade —er; den —en kan jag
inte godtaga; en övervunnen —
ståndsmässig (som anstår ens stånd) ha

—t umgänge; leva —t
stång en kort, lång, rund —; störar och
stänger; med flaggan på halv — ss. tecken
på sorg; en — smink, tusch; svavel i
stänger; stänger och rår sjö.; en svår —
sjö. (förlängning ar undermast); störta
~ kastlek; hålla ngn —en bildh (ej ge
vika for ngn, hävda sig mot ngn)
stång|a 1 (stöta med hornen) bli svårt

755

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0767.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free