- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
759

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stängsel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stängsel

stöpa

— igen en dörr; — in ru ~ in ngn i ett
rum; — till ru — till ett fönster

stängsel gärdsgårdar, murar, häckar och
andra —; elektriska —; sätta —
omkring tomten; överallt i sin
verksamhet stötte han på hinder och — biidi.
stängsla (inhägna) — för betande djur

— av lU — av ett område till
betesmark; — in fU — in korna i hagen

stänk 1 abstr., utan pl. (stänkande) bli våt
av —et från vågorna 2 konkr. (droppe,
skvätt) det mulnade och kom ett och
annat —; få några — av färg ei. bläck
i ansiktet; biidi. (något litet, gnutta)
några grå — vid tinningarna; ett — av
ironi, vemod; det ligger ett — av
sanning i det han säger
Stänk|a 1 itr. (dugga, droppa) regnet
börjar —; han plumsade i så vattnet
-te omkring honom 2 tr. (skvätta;
bestänka) — vatten på ngn ei. ngt; —
och stryka tvätt

— in vattnet -te in i båten; —
omkring vattnet -te omkring åt alla
håll; — ned ei. ner iu hon tappade
gräddkannan och -te ned överallt;
usch vad du har -t ner dig!; —
på ni limfärgen skall -as på med en stor
yvig pensel; — upp en kaskad av vatten
-te upp då båten sattes i sjön; — ut
nästan all mjölken -te ut; — över 1 ru
mest lös sms. överstänka ei. — över ngn
med smuts 2 vattnet -te över relingarna

stänkvis ännu kom regnet bara —
stärk | a 1 (styrka, förstärka) han kände
sig -t av maten och de goda vinerna;

— ngn i hans beslut; —
skyddsanordningarna; man beslöt att — vallarna
med sandsäckar; han arbetade på
fritid för att — sin ekonomi; detta -te
misstankarna; — ngns hopp, tro 2
(styvstärka) — skjortor, spetsar; hans
-ta skjortbröst lyste vitt

Stäv sjö. en eka med tvära, liksom
avhuggna —ar; stå framme i —en
(förstäven); vända —en mot norr; längd
över — (från för till akter)
Stäv | a (styra) ett fartyg -ar norrut,
syd-vart; — mot strömmen, sjön (hålla upp
mot); efter tre månader -ade vi
äntligen hemåt igen; lotskuttern -ar in i
hamnen; — upp mot vinden; — ut på
Öppet vatten
Stävj|a (göra slut på; tygla, hejda)
polisen har inte lyckats — ofoget; — sin

iver, oro, nyfikenhet; brandmännen har
nu -at elden
stöd 1 (stödanordning) ett
kulsprutegevär med hopfällbart —; böckerna stod
uppställda mellan två — 2 biidi. (hjälp,
understöd, bistånd; bekräftelse) han
var ett gott — för sina föräldrar; söka
statligt — för en verksamhet; detta
ger — åt antagandet*, uppfattningen,
åsikten att. .; med — av bifogade
handlingar anmäler jag mig som ..
Stöda se stödja

Stöd| ja el. mindre vanl. StÖd|a 1 (giva Stöd
åt) en brandman måste — honom;
kraftiga stålstag -er ei. -jer masten; hon låg
på magen och -de huvudet i händerna;
stå -d mot en vägg; han måste — sig på
kryckor; — sig tungt på el. mot ngn;
vara -jande ledamot av ett samfund
(mots. arbetande ledamot,
hedersledamot) 2 biidi. (grunda el. fota sig på)
slutsatsen -er sig på osäkra premisser; jag
-er min förmodan på följande grunder;
-d på en stark opinion 3 itr. (stödja sig,
vila) jag kan inte — på foten
Stök|a (småsyssla, pyssla, rumstera) hon
gick och -ade i köket; — i skåp och
lådor

— till ru mest lös sms. (bringa i oordning,
skräpa ner) vad ni har-at till i rummet!;
— undan ru mest lössms. (avsluta, bli
färdig med) jag skall — undan läxorna
innan jag går ut; det skall snart vara
undanstökat; — över ru (göra undan) det
är snart överstökat
Stökig (ostädad, oordentlig) ett —t rum;
en — lägenhet; kommer du nu då jag
har det som allra —äst!
Stöld begå, föröva en —; talrika —er av
skrot; dikten är en grov litterär — (ett
plagiat)

Stöp 1 (stöpning abstr. o. konkr.) —et
misslyckades; hälla — i en gjutform 2
(snösörja) här och var på isen låg slaskiga
lager av — 3 i uttr. gå el. stanna i —et
(misslyckas, gå om intet); hela det stolta
företaget gick i —et

Stöp|a 1 (gjuta) — blykulor, ljus; hon
kunde lägga stjärna och — bly; de är
-ta i samma form (de är av samma
skrot och korn) 2 (blötlägga) — frö,
korn; — åt kreaturen 3 (blöta igenom)
det -er på sjön (vattnet blöter igenom
snön); papperet -er (bläcket slår igenom)
4 (forsa, ösa om regn) regnet -er ned

759

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0771.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free