- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
785

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - taga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

taga

tagg

på ei. påtaga sig ett tungt ansvar; ~
på ei. påtaga sig ett svårt arbete (åtaga
sig)» ~ på el- påtaga sig ett straff
(underkasta sig); fastän oskyldig tog han
på sig skulden; ~ samman iu 1 fackspr. ~
samman maskorna två och två 2 (lägga
ihop) om allt tas samman; ~ sig an
(ta hand om) han tog sig an sina
småsyskon; ~ sig fram 1 (färdas, lyckas
komma fram) vi tog oss fram på cykel;
expeditionen har tagit sig fram till det
inre av urskogen 2 (klara sig) hon tog
sig fram med hjälp av stipendier; ~
sig for[e] ei. företa[ga] sig 1 (göra,
uträtta) han gick hemma utan att
företaga sig något nyttigt ei. ~ sig något
nyttigt före 2 bi. lös sms. (börja) de
tog sig för att kasta sten på rutorna;
~ sig samman (samla sig, rycka upp
sig) försök ~ dig samman!; ~ sig till
vad skall jag ~ mig till [med barnen,
med ogräset]? (vad skall jag göra?, hur
skall jag bete mig?); vad tar du dig till?
(vad gör du för dumheter?); ~ sig lit
1 (lyckas komma ut) tjuven tog sig
ut genom fönstret 2 (te sig, se ut) hur
tar jag mig ut i min nya kappa?; ~
sönder ru man tog sönder maskinen och
rengjorde den; ~ till 1 [U mest fast sms.
(öka) kölden tilltog; stormen tilltar i
styrka; tilltaga i ålder och visdom;
småningom tilltagande vind 2 (börja)
barnet tog till att gråta 3 (beräkna,
tillgripa, hugga till med) du har allt tagit
till i knappaste laget; hon tog till ett
högt pris; en rejält tilltagen summa;
~ tillbaka på morgonen gick bonden
och tog tillbaka sin ko; ~ tillbaka en
ansökan (återkalla); ~ tillbaka sina
beskyllningar (återta) ~ till sig ~ till
sig sina syskonbarn (ta i sin vård);
saltet tog till sig fukten (drog åt sig,
absorberade); ~ undan ru mest iös sms. han
tog undan en del av säden för eget bruk
(ta bort, reservera); jfr undantaga; ~
upp ru 1 han tog upp pennan från
golvet; ~ upp nätet; bilisten tog upp en
liftare; ^ upp en maska; biidi. ~ upp
en fråga till diskussion; hon har tagit
upp sina studier (åter börjat med); ~
upp striden igen; prästen tog upp en
psalm (började, stämde upp) 2
(anteckna, införa) det här får du ~ upp
på utgiftskontot; ~ upp order; ~ upp
ngt på band, skiva (inspela) 3 mest

fast sms. (antaga) genom dopet upptages
barnet i församlingen 4 (insamla,
uppbära) ^ upp hyra, avgifter 5 (öppna)
~ upp en låda, en konservburk; hon
försökte ~ upp knuten; vi tog upp ett
fönster till; /»* upp en isränna; ~ upp
jord, en ny åker (börja odla) 6 bi. lössm?.,

1 uttr. ~ illa, väl upp; ta inte illa
upp om jag kritiserar ditt förslag! 7
(göra kortare) byxorna måste upp
en centimeter; jfr upptaga; ~ ur ta ur
benen innan du äter fisken!; ~ ur en
fågel, hare kok. (rensa); ~ ur fläckar;
de där idéerna skall jag ~ ur honom;
~ Ut ru 1 ~ ut mattorna till vädring;
han tog ut sin fru på restaurang; ~
ut pengar från banken (lyfta); ~ ut
ett belopp i förskott; han har uttagits
till olympiaden (utvalts); de tog ut
lysning; ~ ut pass, patent, examen
(skaffa officiellt bevis o. d. på ngt); ut
fläckar (ta bort) 2 ~ ut satsdelarna i
en mening (analysera fram); ~ ut en
melodi på pianot, efter gehör; ~ ut
riktningen på kartan, positionen på
sjökortet 3 bi. iös sms. ~ ut stegen (ta
långa steg); ^ vid 1 ni (börja; fortsätta)
där slätten slutade tog skogen vid; du
får ~ vid där jag slutar; efter
middagen tog dansen vid ei. vidtog dansen

2 i uttr. ~ illa vid sig (bli illa berörd,
bli upprörd); jfr vidtaga; ~ åt vard.
vad tar det åt dig? (vad är det fatt
med dig?); ~ åt sig hon tog åt sig
äran av arbetet (tillskrev sig); ta åt sig
en pik (känna sig träffad av); ett tåligt
tyg som inte tar åt sig smuts; ~ åter
se återtaga; ~ över 1 kortsp. kungen tar
över knekten 2 (övertaga el. fortsätta
ngns syssla e. d.) sonen har nu tagit över
faderns affär; A vaktade till kl. 12 då
B tog över (hellre: tog vid); jfr
övertaga; ~ över sig (breda över sig) ~ en
filt över sig

tagas ei. tas vard. (strida, gräla) ~ om
ngt; hon är inte god att ~ med (ha
att göra med)

tagen biidi. (gripen, rörd; medtagen) hon
blev, verkade ~ av hans ord; han såg
mycket ~ ut

tagg (törne; pigg, spets, udd) hon stack
sig på en ~ när hon plockade rosor;
en kaktus med vassa ~ar; hennes ord
satt som en ~ i hjärtat; älgen lär få
en ny ~ i sin krona varje år; murkrö-

785

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0797.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free