- Project Runeberg -  Elefantjägaren Hans Stark /
201

(1881) Author: Alfred Wilks Drayson Translator: Adolf Born - Tema: Hunting and wildlife
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tjugusjette kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hvarje annan, än en zulu, skulle ha räckt åtminstone
en vecka.

Köttet bars till stranden, der båtarna qvarlemnats,
och kokades, sedan man med tillhjelp af stål och flinta
gjort upp eld. Om det icke just utgjorde något läckert
mål, så smakade dock den kraftiga födan folket, som
på flera dagar icke förtärt annat än skeppsskorpor,
utomordentligt väl.

Sedan dinnern, som löjtnanten kallade måltiden,
var intagen, samlade han folket omkring sig och sade:

– Vi kunna, som j sen, länge nog uppehålla lifvet
här, ty vi ha föda och vatten och drägligt skygd; men
ingen af eder skulle vara tillfreds med att vistas länge
här, derföre måste vi försöka allt for att komma
härifrån. Till detta ändamål måste vi från dagbräckningen
till mörkrets inbrytande på toppen af höjden utställa en
vakt, som måste speja vesterut efter något möjligen
förbiseglande fartyg, ty från det hållet måste vi vänta
det komma. I händelse vi få se någon seglare, måste
vi ro ut med båtarna och fästa besättningens uppmärksamhet
på oss medelst bösskott samt söka blifva tagna,
om bord. Två man skola derföre öfvertaga vakttjenstgöringen
uppe på höjden, i hvilken tjenstgöring j kommen
att i tur aflösa hvarandra, och skall jag indela eder
härtill. Två man taga vakten vid båtarna, och de öfrige
få, så länge de äro tjenstfria, ströfva omkring efter
behag på ön. Dock måsten j ständigt hålla eder
färdige, i fall något fartyg skulle signaleras. Tagen en
båtshake och binden fast en näsduk dervid. Svängandet
af densamma är signalen, att ett fartyg är i sigte.

– Det finnes fisk här, herr löjtnant, – sade en
af matroserne, – och om ni icke har något deremot,
så vill jag försöka fånga litet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:12:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hanstark/0219.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free