Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Nu da jeg har læst saa meget,
rejst saa langt paa egen Haand,
af mit fulde, ganske Hjærte
tror jeg paa den Helligaand.
Han har gjort de störste Undre,
og langt större gör han end;
nedbrudt Voldsmænds faste Borge
og gjort Trælle fri igen.
Gamle Ulivssaar han heler
og fornyer den gamle Ret:
Alle er i Byrd vi lige
og af samme Adels-Æt.
Han forjager onde Taager
og forvirret Hjærnespind,
der ad Lyst og Elskov vrænger
og forbitrer os vort Sind.
Tusind Riddersmænd i Plade
har den Helligaand søgt ud;
selv han ildner dem til Striden
og de kæmpe paa hans Bud.
Deres skarpe Klinger lyne,
deres Banner vajer boldt!
ja, mit Barn, du gad nok gærne
seet en saadan Ridder stolt?
Nu, mit Barn, see frit paa mig da,
kys mig kun og tag min Haand;
thi jeg selv er just en saadan
Ridder af en Helligaand.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>