- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 1 /
491

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 70. »Hon dugde inte»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rena och särdeles väl lappade kläderna och med tunga träskor
på fötterna stod gossen så ödmjukt, som om det varit inför
kungen sjelf han stått.

— Du är en bra gosse, sade borgmästaren, du är en höflig
gosse! Din mor håller väl på att tvätta kläder nere vid ån;
dit skall du väl ned med det du har i fickan? Det är illa
stäldt med mor din. Hur mycket har du der?

— Ett halft qvarter, sade gossen förskräckt och med
dämpad röst.

— Och i morse fick hon lika mycket? fortfor mannen.

— Nej, i går var det! svarade gossen.

— Två halfva göra en
hel! — Hon duger inte!
Det är sorgligt med den
klassens folk! Säg till din
mor, att hon borde
skämmas! Och bli du aldrig
någon fyllbult, men det
blir du nog! — Stackars
barn! — Gå nu!

illustration placeholder
Säg till din mor, att hon borde skämmas!


Och gossen gick;
mössan höll han qvar i
handen, och blåsten tumlade
om med hans gula hår, så
att det stod i långa testar
kring hufvudet. Han vek
om gathörnet, in i gränden
ned till ån, der modern
stod ute i vattnet vid klappbrädet och slog med klappträet
på det tunga linnet. Det gick ström i vattnet, ty
qvarnluckorna voro öppnade, lakanet dref för strömmen och var nära
att rycka omkull klappbrädet; tvätthustrun måste hålla igen.

— Rätt som det är seglar jag af, sade hon; det var bra
att du kom, ty jag kan behöfva litet att lifva upp krafterna
med; det är kallt här ute i vattnet; i sex timmar har jag
stått här. Har du någonting åt mig?

Gossen tog fram buteljen, och modern satte den för munnen
och tog sig en klunk.

— Åh, hvad det gör godt, hvad det värmer! Det är lika
godt som varm mat, och det är inte så dyrt. Drick, min gosse!


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/1/0493.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free