- Project Runeberg -  Hebräisk läsebok för begynnare /
106

(1827) [MARC] Author: Otto Joel Gumælius - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Analys

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

analys

joo

7; Part. אח ,—אה ;נ£לא— pl. ,—אוח ;—^י ג—אים
אות—; suff. n. pl. III: 3• —

V. 3אשמח ה ׳ fur. 1 s. c. st. suff. Jfr V: 12 וישמחו;

J T : .־.־ י

suff. ה— parag. — •ואעלצך : præf. ו ; st. suff. af אערץ
V: 12; ה— parag. — בף öfver dig: V: 11. — —א
VII: ig. -יש V: 12. -ע (voc.) VII: 18■ —

V. 4. בישוב vid återvändande: præf. ב; inf. af
ישוב VI: 5; NB. Inf. = Subst. III: 1.4. —או (gen.
poss) III: 8• —אחור ־ bakåt, tillbaka: adv. Egentl.
Subst, med bem. baksida, bakdel, jfr I: 3. 8; R•
אחר dröja ^ stadna bakefter. — Vid mine fienders
återvändande tillbaka d. a. Då mine fiender vända
tillbaka, — יבשלו! skola de stortå omkull: fut. niph.
af reg. בישל blifva matt, svigta, stappla, falla; niph.
נכשל af samma bem.; TI1. o. Fut. jfr VI: 11 ויבהלו
(NB. — i st. f. —)• —1ויאבדו ־■ och de m. m. jfr II:
12 מפניף — .ותאבדו af ditt ansigte d. 3. af ell.
genom dig (III: 1. 10): jfr IV: 7 o. III: 1. —

V. 5. בי ty. — גשיוז^ ’ st. f. ית— du gör: jfr
VII: 4. —מישפטי ־ min rättegångssak: st. suff. af
משפט I: s; suff. n. s. I: a. — 0 ודיני. min tvist

IT : • ’ A■ ■ :

(inför rätta): st. suff. af m. דין; R. VII: 9; præf.
o. suff. n. s. — Du gör min sak m. tn, d. å. Du
utför er min sak. — ישבת du sitter: 1:1. — 1לכסא

T : 1־ T -״- * :

på thronen: præf. ל II: 1; m. ב&א stol} katheder,
thron, pl. בסאות kis-sgothj. — שופט (præd. t. du)
VII: 12. — צ jfr IV: 2 צדקי. — Den t. dömer
(med) rättvisa d. å. En rättvis domare. —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:22:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hebrlase/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free