Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. De särskilda gudarne - Tor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mycket vanligt var det hos de gamle nordboame att
använda namn vid bildandet af afledda och sammansatta
mans-och kvinno-namn. Bedan i fornisL skrifter finner man
uppmärksamheten fäst härpå (se bL a. H. Petersen s. 38, 42).
De hithörande sv. namn, hvilka jag funnit, äro följande:
pora: j&ura *) L. 64,868,1158,1346 (T), 1349 (T), 1367
(enligt T), 1383 (T.), 1564, VFT H, 23; por* L. 22, 23,347
(samtliga i UFT), 1117. Namnet fins dessutom i diplom, t.
ex. DS III, 578. Det ingår ock i det sammansatta kvinnon.
Ingipora, som fins på flere runsi
poralder (väl för *porvalder): Thoraldus DS I, 95; IV,
204.
porblom; detta namn är under växlande skri&ätt
mycket vanligt: ^urbiurn L. 67 (Dyb.), 231 (UFT), 264, 299
(UFT), 626 (UFT; samme man nämnes ock som ^tirbiurn
2009), 1052, 1207, 1396 (enligt T.), UFT n, 29; ^orbionrn
L. 1231; jtarburn L. 10 (UFT), 1112, 1139, Dyb. H, 190;
ýurbun L. 1221; ýnrbiorn L. 591 (Dyb.), 842, 1010; pux-
biarn L. 541 (UFT), 647 (Dyb.), UFT II, 70: ^urbirn L.
377 (UFT); ^orbiurn L. 27, 589 (b&da i UFT); ^orbiorn
L. 85 (enligt UFT); jforborn L. 749 (UFT); ^orbiarn L.
138, 181 (UFT), 234 (Dyb.), 453, 569, 637 (dessa tre i UFT),
890, 1291; jtorbiaárn L. 897; ^rbrn L. 1036 (enligt Dyb.);
torbiam L. 384 (UFT) hör väl ock hit. I diplom är sär-
skildt den latin, formen Thorbemus ganska vanlig. Första
leden förekommer ock under formen Thör-, Thyr-, Thir-; se
särskildt SBP. — jÞurburna L. 943 synes vara ett af detta mansn.
bildadt kvinnon.
porborgh; detta namn synes ingå i ortn. Thorborstadh,
Upl., DS V (1341).
porbcergher: Thorberger Magnusson SBP (1375),
Thorbeergh, Styffe 109 not. 4 (1408); jfr ock Laurins Thor-
genom folketymoL omtydning blifvit stäldt i samband med Tor, är
tor-dyfvel, såsom synes däraf att djnret enligt Holmberg, Nordbon under
hednat s. 578, på ett eller annat ställe kallas torbock; äfven namnet
torbagge torde bero på en dylik omtydning.
*) Äfven böjda former inräknas här och vid de följande ord, där
de obl. formerna ej på något anmärkningsvärdare sätt kanna växla,
under nom. formen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>