Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första kapitlet. - Andra kapitlet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
inåt er trädgård, men Fritz dem som falla utåt stora
trädgården. Äfven skall det stora höga päronträdet vid lilla
grinden blifva ert att skörda, allt efter som frukten faller
ned, i fall ingen af er förverkar rätten dertill genom olydnad,
försumlighet eller andra straffvärda förseelser."
Hvilken jublande glädje blef det ej nu bland barnen!
Visst fördystrades den något af tanken på huru den ene
kunde hafva del uti eller få ansvara för den andres fel; —
dock mamma hade sagt det, och då reder det sig nog på
något sätt. For öfrigt kunde trädgården naturligtvis ej
anläggas förr än till våren, hvilket ock var dess bättre för
barnen, som väl behöfde blifva litet äldre för att kunna sköta
den. Emilia hade ock nu något annat i hågen, som upptog
hennes tid och tankar, och så förflöto vintermånaderna
som vanligt, i staden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>