Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
140
Det var en krakk til i rummet. Karen Anna satte sig
på den. Og hun satt som inni en klam skodde, mens
hun bar frem ærendet sitt. Hun brukte ikke utenom-
snakk — nå var hun her. Vilde det gå istå for henne,
prøvde hun tenke: jeg går ikke for mig selv. Men
det var kommet en annen røst frem i henne: Du og
Rakel; Rakel og du. Edvin og Rakel og du ...
« + . om du kunde hjelpe henne, Ladi. Jeg har
hørt, du har gjort slikt før.» — «Folk lyver.» — «Ja,
de gjør da det, også. Men om du visste en råd, skal
du ikke ha gjort det for ingenting.» — «Hun kan gå
til doktor.» — «Doktorer hjelper ikke oss» — «Nei.
De gjør så ikke.» — «Så vi får hjelpe hverandre.» —
«Er det du som skal ha hjelpen?» — «Det er Rakel
Iversen. Du sier det ikke bort, Ladi. Det tror jeg
om dig.» — «Hun har godt hjem. Mora kan ta ungen.
Hun har unger før.» — «Det er kristelige folk. De
kan ikke la det gå over sig.» — «Jeg har sluttet med
slikt. De får greie sig sjøl» — «Skal Rakel ha barnet,
blir det i dølgsmål. De sender henne vekk. De setter
bort barnet. Hun sier det, så går det.»
«De vil sette ungen på bygda?»
«De kan ikke ha en løsunge i huset. Ikke de.»
Ladi tømte pipen på ovnsplaten. Hun stoppet
ny tobakk i den med en lang, brun finger. «Så de
vil sette bort ungen? Forbanna folk.»
«Du vil gjøre det?» — «Jeg vil ikke på straff,» —
«Du er ikke kommet på straff før.» — «Nei — det
glødde til i øinene under de tunge låkkene. «Men
kommer det op, kommer jeg på straff.» — «Det kom-
mer ikke op.» — «Det kan gå gæli.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>