Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Athenai
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
17
macedoniern.
Mon stig
Mig först om jag hos er en fristad funnit;
Ty man har sett mig gå hitin.
KALLIMAKOS.
Du är
Min gäst — oeh det behöfs ej mer. Jag aktar
l<ör mycket eder store konung, att
Jag skulle fegt förråda en utaf
Hans undersåter, som i nöd liar råkat
Helt oförskyldt.
MAKEDONIEN.
Ditt ädelmod skall ej
Bli obelönadt — derpå kan du lita.
Men nu till saken. — Strax i skymningen
Kom jag att gå förbi den plats, der stadens
Prytaner samlats till att spisa qväll.
De skulle just till bords sig sätta, när
Den ödesdigra posten ankom dit.
Då blef det. en förfärlig villervalla.
Först skickade man till Akropolis
Befallning att upptända eldarne.
Sen skickades befallning att dem släcka.
En ropade »till vapen» — och en annan
Böd folket hålla sig i lugn och stillhet
Och bida, tills den nye herrskarn kom.
Då trädde ibland mängden upp en man —
Jag tror en Aresprest — och talade till folket
Om deras gamla frihet och bedrifter,
Om fädrens ära och om Hellas’ storhet,
Besvor dem vid de höge Gudar gripa
Till vapen för att segra eller dö.
En del af hopen lyssnade till talet,
En annan ville tysta honom ned.
Då uppstod strax tumult, ocli under striden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>