- Project Runeberg -  Hertha: Tidskrift för svenska kvinnorörelsen / 1. Årg. 1914 /
371

(1914-1915)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HERTHA.
Det besinningslösa slöseri och den stora
givmildhet, varmed Lady Hester skilde sig
från sina penningar, bragte henne till slut
i de svåraste ekonomiska trångmål. År
1838 fann sig Palmerston föranlåten att
kvarhålla hennes pension för att i någon
mån tillfredsställa hennes larmande ford-
ringsägare. Hon skrev ursinniga brev till
utrikesministern och tog sig det orådet före
att publicera en högst respektvidrig epistel
till drottning Victoria. Trots att det ej
saknades medkänsla med henne, fick hon
emellertid ingen hjälp. Hon stängde sig
inne bakom sina murar med fem drusiska
tjänare, vägrade att mottaga vem det vara
månde och framlevde sina dagar i både
lekamlig och andlig nöd. Hon dog den
23 juni 1839, 63 år gammal. Brittiske
konsuln i Beyruth och en amerikansk
missionär, som hört talas om hennes sjuk-
dom, redo till Dahar-Djoun för att söka
hjälpa henne. När de kommo fram, blevo
de ej vägrade tillträde, huset stod öppet,
övergivet och utplundrat, och på sin divan
låg Lady Hester död. Allt annat i rum-
met hade tjänarna fört bort med sig, så
fort den fruktade härskarinnan slutit sina
ögon. Samma natt begrovs Lady Hester
vid fackelsken av de båda männen i ett
hörn av sin älskade trädgård, som för
henne alltid varit helig grund.
Anna Lamberg Bruun.
Notiser från bokvärlden.
Hård mark. Berättelser av Hanna So-
derliind-Hammar. Albert Bonniers förlag.
Hanna Söderlund-Hammar, debuterande
bokskriverska, presenteras av sin förläggare
som särskilt anmärkningsvärd. Selma La-
gerlöfs bästa folkiivsskildringar utgöra
jämförelsematerialet.
Hon är verkligen också en talang. Hon
berättar så att man ser — mänskorna
och gården och bygden där de bo och
ha sin gärning. Hon kan med en snabb,
lyckligt funnen vändning fängslande ge
en hel dags eller aftons färg och stäm-
ning.
Men det är så länge man ser på uti-
från, som allt är ganska gott, inte så,
när man börjar lyssna.
Dessa mänskor, som röra sig så full-
ändat där de gå och komma och syssla
med sitt, tala ord, som lagts i munnen
på dem. Inte många ord, ty det är få-
mält folk, men ändå ord, som inte äro
deras egna. Dramatiskt korthuggna och
alltför effektfulla, äro de lika litet tro-
värdiga som den ohjälpliga sentimentali-
tet, vilken genom alla berättelserna stic-
ker upp huvudet bredvid den traditionella
bondhårdheten hos de uppträdande per-
sonerna och som alltid till sist avgår seg-
rande i de djupa inre konflikterna, som
förf. söker skildra.
När Hanna Söderlund-Hammar i bear-
betningen av själva stoffet vunnit den
fasthet och styrka, som nu karakteriserar
hennes rent yttre formgivning, kan man
vänta något av henne.
Det lyckliga valet. Komedi i fem ak-
ter av Nils Kjoer. Översättning av August
Brunius. Albert Bonniers förlag.
Nils Kjærs komedi hade sin obestrid-
liga succès på Svenska Teatern denna
vår och ges alltjämt. Vi ha också fått
den i tryck på svenska.
”Det lyckliga valet” är fru Lavinia Ce-
lius’ inval i stortinget. Förf. har anteci-
perat händelsernas utveckling i Norge.
Man kan emellertid inte påstå, att. Nils

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:38:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/herthatid/1914/0473.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free