- Project Runeberg -  Studier öfver de svenska sjönamnen deras härledning ock historia /
25

(1903-1906) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Sjönamn i alfabetisk ordning]

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

qvettern Björkman 8. 103 [1842]; Alkvättern Fernow s. 889
[1773]; Alkvettem 6S 1 Ö 32). betydlig sjö i Bjurtjärns sn,
Karlskoga bärgsl. Vrml.: Alkvättern. Alst har jag
emellertid funnit sjönamnet bevarat i namnet å denna gård, år 1583
skrifvet Alkevettern ock år 1590 Alkavettem.1 Former, som
motsvara de från Lotter ock Dahl angifna, förekomma1* såsom
namn på samma gård i Lungsunds sockens älsta räkenskapsbok
lti81 (Ahleqvitteren) samt i Kroppa sockens dop-, död- ock
vigselbok 1Ö97 (Alqwittem). För öfrigt användes namnet a8lkvit2tem
{aVkvitgti 1. -Jcvétm) stnndom ännu af ståndspersoner om samma
gård; Almqvist (1842) angör uttalet ålkvittäm för såväl
sjösom gårdnamnet3; jfr äfven Lex. 1:190, där båda formerna
anföras. Tydligen beror formen -kvittem, såsom också
Kall-stenius förmenar, på folketymologisk anslutning till trädnamnet
al ock kvitter n.; för allmogen ligger en sådan omtydning mera
tjärran, då al i traktens dialekt heter ab (Alnus glutinosa) ock
red aV (Alnus incana). — Första leden är väl fogelnamnet
alka, motsvarande isl. alka, hvilket ord dock i riksspråket först
tycks bafva kommit i bruk, sedan Linné upptagit Aloa som lat.
släktnamnet.4 Då emellertid de foglar, som vanligen gå under
detta namn, åtminstone numera icke förekomma så långt in i
landet, syftar namnet tydligen på andra foglar, sannolikt på de
närstående lommarna, hvilka man då får antaga i äldre tider
ha burit namnet alk 1. alka. Om den af Lidén Ark. 13: 31
framställda etymologien af ordet är riktig (: Vol» al ’skrika o. d.’),
passar namnet från grundbetydelsens synpunkt förträffligt in
på dessa foglar. Senare leden måste vara etymologiskt
identisk med Vättern, egentligen Vattnet’. Därvid är dock att
märka, att ordet af allmogen uttalas med e-ljud, icke ä-ljud,
som man på grund af denna härledning väntar. Detta e-ljud,
som i allmänhet annars utgår från fsv. i, bör väl förklaras
såsom beroende på ställningen i relativt obetonad stafvelse.
Ordet betyder alltså ’alkvattnet’; jfr det jämtländska sjönamnet

*) Norask. ark. 2: 422, 443.

*) Enligt meddelande a£ fil. lic. 6. Kallstenius.

3) Enligt meddelande tordo detta uttal knappast användas om sjön.

4) Se Tamm Et. ordb., Ak. ordb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:40:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hesjonamn/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free