- Project Runeberg -  Studier öfver de svenska sjönamnen deras härledning ock historia /
79

(1903-1906) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Sjönamn i alfabetisk ordning]

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kan ha olika meningar om, hnrn detta ord bör skrifvas i
riksspråket; jfr kat ock kol, men baV ock bål (stor). Skrifformen Bol-,
som en ock annan använder, har jag emellertid undvikit,
emedan den snarast utläses bol-; formen B&l- nnderstödjes också
af skrifningen bålstor. ’Den af GS föredragna formen Böloxen
afspeglar noggrannare ordets dialektiska uttal. Ljndet a är
nämligen i Västml. icke ett mellan ljud mellan å ock ö
(alltså = e), utan »ett bestämt, ehuru egendomligt färgat, ö-ljud»;
se Lundell Sv. lm. I. 1:103. S& transkriberar också Brate Ark.
16:165 Norbärgsmålets motsvarighet till bålgeting med -ö-.

Bången1 (Lex. 2: 402, SGU Aa 14: 44) Uppl., vid gränsen
mellan Uppsala ock Västerås län; mig för öfrigt obekant. Ordet
hör sannolikt till sv. dial. bångas ’bullra, larma’, sv. bång
(i förbindelsen buller ook b.), fsv. isl. bang n. ’buller’ o. s. v.
Med afseende på betydelsen jfr sjönamnen Br&ngen, Bottnen,
Rusken.

Bårsten, se Borsten.

Bålg- såsom ingående i sv. sjönamn se under Järn-,
Smed-Ulfen.

Bållen b&l4len (Benen Lotter c. 1750, GS 3 Ö 37), betydlig
sjö i S. Vedbo hd Smål. Sjönamnet är dock mycket tidigare
uppvisat som första led i namnet å den socken Bällö, i hvilken
sjön är belägen. Denna skrefs år 1337 Brollö(-o). Vid sjön ligger
gården Bftllesnäs*, år 1453 skrifvet Bellesnäs. Ordet måste
-trots den nuvarande enstafvighetsakcenten — på grund af detta
gårdnamn i fsv. ha hetat Bmllir, hvilket ord medelst suffixet -ja
bildats af fsv. balder, ball, boll ’djärf, duktig, förträfflig m. m.’,
sv. båld (germ. *baiöaz), isl. ballr ’fruktansvärd, farlig, skadlig’,
got. *bal{)8 i balj>aba (germ. *bal{>az), i hvilket fall namnet
syftat på sjöns storlek, hvarom nedan; eller af en motsvarighet
till sv. dial. båld, båll ’vacker, starkt glänsande till färgen’ =
lit. båltas ’hvit’, då namnet har afseende på sjöns beprisade
fägring5. ‘Beellir : adj. balder — t. ex. Lyghnir (Lygnern): adj.

*) Uttalsuppgift ej lcmnad.

2) Å GS 3 ö 37 felaktigt Bellenäs.

3) Denna har gifvit npphof till den gamla härledningen ur franska
bel(!); namnet skulle ha gifvits af franska munkar. Jfr Sidonbladh
Härads- o. sockennamn s. 16.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:40:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hesjonamn/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free