- Project Runeberg -  Studier öfver de svenska sjönamnen deras härledning ock historia /
422

(1903-1906) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Sjönamn i alfabetisk ordning]

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1779x; Mökelen Hermelin 1808, Möokeln GS 2 Ö 32), stor sjö
i Karlskoga sn, Karlskoga bärgsl. Vrml. Vid sjön har det under
medeltiden ock äfven senare omtalade Möokelsbodar varit
beläget, skrifvet Mukrisbother (1268 SD 1: 443), Mykrisbodher
(1336 SD 4: 530), Mokirsbotha (1403 SD NS I), Myklebode
(1566)2 3, Myklesboda8. Som Johansson Norask. ark. 2: 418 f.
visat, räknades till dessa gårdar bl. a. Backa, Brickegården,
Sandviken ock Stolpetorp, hvilka äro belägna å stränderna af
sjön Möckeln4. Det är sålunda högst sannolikt, att detta
sjönamn ingår som första led i nyss anförda namn, ock att
sålunda sjön i fsv. tid hetat ‘Mukrir, ‘Mykrir, hvarom närmare
här nedan.

Det är tydligt, att åtminstone de fyra första sjönamnen .
innehålla fsv. mykil, isl. mykill ’stor*. Med detta ord har för
öfrigt redan Wieselgren 2: 918 sammanställt namnet. Adjektivet
är nu så gott som utdött i de svea- ock götaländska
dialekterna5. Formen med -ö- beror på samma, i de flästa dial., men
icke i rspr. gällande ljudlag, enligt hvilken formerna löcka
’lycka’, nöckel ’nyckel9 o. s. v. uppkommit. Den stundom
uppträdande enstafvighetsakcenten har uppstått genom analogisk
ombildning. Ordet ingår äfven i sjönamnen Möoklaflon,
Möckle-sjö Kråksmåla sn Smål. samt en hel mängd gårdnamn, anförda
i Sv. postortlex. ss. 330, 335 (1895). Från Norge erinras om
Myklevandet Buskerud samt Mökem, stor sjö i Hedemarkens
amt, ock från Tyskland om flodnamnet (fht.) Mihilbah (Förstem.
2:1025). Hvad Möekeln 5 beträffar har, som ofvan nämnts, denna
sjö i fsv. tid sannolikt hetat Mykrir eller Mukrir; men formen
Myklebode visar, att i alla händelser anslutning till mykil ägt
rum. Detta ‘Mykrir är helt visst en bildning medelst det
vanliga sjönamnssuffixet -ir af en stam mukr-, hvilket jag fattar
som en r-afledning af den rot muk-, som ingår i ags. mycel, i
afljudsförhållande till fsv. mykil, mykin6 *. Detta adj.,
motsvarande ett got. ‘mukrs, är till sin bildning analogt med isl.

1) Norask. ark. 2: 401. 2) Norask. ark. 2: 421.

3) Norask. ark. 2: 422.

4) Om fsv. Mykrisbodher se äfven Styffe Un.2 s. 239.

6) Det uppgifves af Rz s. 449 såsom sällan brukligt i Väst bo,

dessutom förekommer dot i Dalarna ock på Gottl.

6) I dessa senare ord har y uppst&tt genom u-omljud af i.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:40:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hesjonamn/0427.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free