- Project Runeberg -  Studier öfver de svenska sjönamnen deras härledning ock historia /
614

(1903-1906) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Sjönamn i alfabetisk ordning]

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Teen 1. Ten.

1) te4n (Teen Blaeu 2: 20 [1663], Tuneld s. 73 [1741], GS
2 Ö 33), ganska stor sjö i Skagerhults sn, Edsbärgs hd Nke :
Teboda.

2) se Teden.

Man vill ogärna skilja Teen 1 från det nyss behandlade
Teden. Intervokaliskt ö kunde här möjligen bortfalla —
åtminstone dialektiskt — långt tidigare än o. 1650, från hvilken
tid, som ofvan synes, den älsta af mig kända form af sjönamnet
daterar sig; jfr t. ex. y.-fsv. ti(dh)ande ’nyhet*1. Särskilt vill jag
omnämna, att det af ånamnet Tidan, fsv. Ti^a (se Tifir) bildade
sockennamnet Tidavad, Tiavad eller Tj&fva2 redan 1392 skrefs
Tiovadh3 4 5 6.

Då äldre former af sjönamnet Te(e)n 1 ock gårdnamnet
Teboda saknas, vet man ej, om namnet i fsv. hade t eller j).
I förra fallet hade man att föra det till fsv. sjönamnen *Tidhil
(se Teden), Tipir o. s. v. I senare vore det besläktat med det
adj. isl. J)i3r, no. tid ’isfri*, isl. |riöinn ds., hvaraf värben isl.
{>iäa, sv. dial. tia resp. isl. JriÖna, sv. tina *tina, töa* äro bildade4.
Det skulle då utgå från en fsv. stam J)i|> med samma
vokali-sation som i no. tida, tea *källa som icke tillfryser* Ross5.
Samma, resp. besläktade ord ingå väl också i no. Tiaaen, hvaraf
gårdnamnet Tiset, äldre Thidassetr, vidare i no. gårdnamnet
Tierud, äldre Thiderud, där Rygh NG 2: 64 förmodar
älfnamns-stammen J>i3, hvilken äfven han är böjd att föra till adj. {riör,
i bohuslänska älfnamnet l>iÖa6 samt i de tyska ortnamnen
Thidela *Deilbach* ock Thitinesheim ’Deidesheim* m. fl., om
hvilka senare se v. Grienberger PBB 21: 221. Samma
afljudssta-dium som i Teen uppträder möjligen i det uppl. sockennamnet

:) Se Kock Sv. lm. XV. 5: 25 f., Nor. Aschw. gr. s. 238; jfr
äfven Coluinbus Ordesk. : föa, göa. röe o. s. v. Nor. o. Stjernstroms
uppl. s. viti samt Hellqu. 1600-talets sv. ss. 77, 113.

2) Tjäfva Lex. 7: 35 är ett af de många tryckfel, hvaraf arbetet
vimlar.

3) Styffe Un.2 s. 143.

4) Om detta adjektivs etymologi se Karsten Prim. nominalbildn. 1: 8.

5) Jfr äfven isl. piÖinn ock sv. dial. téna («- j)iÖna; därjämte t. ex.
dalm. taina *}mSna).

6) I ett gränsdokument NGL 2: 487. Se äfven under Natev*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:40:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hesjonamn/0619.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free