- Project Runeberg -  Strindberg. En ledtråd vid studiet av hans verk /
390

(1921) [MARC] Author: Erik Hedén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

att höra från den store omstörtarens mun, men i själva
verket är den typiskt Strindbergsk. Den heter ordning.
Ordning i bästa mening, d. v. s. noggrant aktgivande på sig
själv och herravälde över både kropp och själ vid spelet.
Ordning skall det ock, ja framför allt, vara med språket.
Det är märkligt att Strindberg, som även språkligt varit
en så genomgripande revolutionär, finner vårdat språk
vara en huvudfordran för en god teater. Han varnar för
att uttala för fort, för att hoppa över konsonanter (»fort»
får ej uttalas »fott»), för att använda talspråksformer i
otid: »Vi säga således skall (icke ska), är (icke e), var
(icke va) o. s. v. dock med urskiljning».

Strindberg var bestämt emot skilda priser för bättre
och sämre teaterplatser. På Intima Teatern kostade alla
platser lika mycket, ehuru de ju oundvikligen måste bli
dyrare än en verkligt folklig teater krävde.

I samband med sitt teaterreformatoriska författarskap
vart Strindberg dramatisk kritiker. Han fördjupade sig
nu mer än någonsin i den diktare som för honom var
och blev dramatikern framför alla andra, Shakespeare.
Han beundrade honom nu liksom förut med kritik men
med en kritik som inriktade uppmärksamheten på det
verkligt värderika, och som alltså ökade kritikerns
beundran. Han åberopar honom som mönster för sin egen
metod att i dramerna blanda samman höga och låga
scener, personager, repliker. Han hävdar med iver att
Shakespeare var kristen, därvid som bevis anförande repliker
vilka troligen snarare uttrycka Shakespeare-tidens
härskande mening än Shakespeares egen. Med lika stor iver
drager han fram de elakheter Shakespeare säger om
kvinnorna. Ibland har han glädjen att tro sig kunna tolka
honom med hjälp av Svedenborg.

Ifråga om en annan dramatikens mästare, Goethe, den
åldrige Goethe som skrev Faust, har han den ännu
högre glädjen att veta Svedenborgs inverkan vara
faktisk. Därför kallar han ock Faust mänsklighetens
största dikt. (Viktor Rydbergs frejdade översättning
finner han, trogen sitt hat mot Rydberg, underhaltig).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:41:24 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hestrindbg/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free