Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
iiamnservisen. Di hör ingenting för klaveret.
blum. Kan han sc om det är någon ombord hos
honom?
hamnseuvisen. Ja, det är flora. Nej sc, eu
vacker flicka har di med sig också!
blum. Det är just henno, som jag skulle tala
med!
hamnservisen (slugt). A sjutton!
BtUM (vresigt). Det är min piga, begriper han,
som skall ut och fira midsommar, och som har tagit
köksnyckeln med sig i brådskan! Men, jag sätter väl
efter henno på min segelkutter!
(I detta ögonblick kommer skutan på något afstånd
in från höger, och kryssar i stark fart ut till venster.)
hamnservisen. Då får alt grosshandlarn skynda
sig, för Boman seglar värre!
BtUM. För tusan, hvad jag var dum, sona lät
henne gå! (skyndar ut till liöger.)
hamn servisen. (Jubben är fast, ni! (går ut åt
samma sida.)
boman (sjunger i forbifarten).
Nu seglar jag te’ skärgål’n,
Hå får mej hen last sand!
(Skutan försvinner. Ridå.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>