Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112
ELISE. Ni äro verkligen alltför goda ... så
mycket förtjenar han inte. Men min far skall också bli
underrättad om allt hvad som händt.
fru t. sternberg. Elise, du skulle förlora
mycket i mina ögon, om du ej lät röra dig af din brors
ånger, dä till och med främmande barn af hjertat
förlåta honom. Sök inte att nedsätta honom i dina
föräldrars ögon, sök tvärtom att genom goda råd
förmå honom att åter göra sig fullkomligt värdig af
deras kärlek och ömhet. Jag tror mig kunna ansvara
för, att du aldrig mera skall behöfva att rodna öfver
honom.
henrik. Ja, säkert, jag vore inte värd all er
godhet, om denna händelse inte tjente mig till en
lexa för hela lifvet.
sophie. Akta dig hädanefter, Henrik, eljest. ..
frukta Roberts hexmästare, tuppen!
(Ridån faller.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>