- Project Runeberg -  De äldsta svensk-ryska legationsakterna efter originalen i Stockholm och Moskva /
34

(1884) [MARC] With: Harald Hjärne - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

osämja, sålunda har han ock på intet vis önskat det i’
förra tider med din tsariska stormäktighets fader,
välsignad i åminnelse och sammalunda sedermera med dig,
stormäktigste tsar, utan önskat god vänskap för alla
tider, såsom han ock håller fred med andre kristne herrar
och konungar, och med andre, aflägsna länders
stormäktigste konungar och herrar lefver hans kongl. maj:t i
fred och enighet. För den skull önskar vår nådige herre
och konung högeligen af Gudi, att fred och vänskap
måtte vara emellan din tsariska stormäktighet och vårt
kongl. maj:t, och sammaledes med alle kristne herrar
på det att kristet och späda barns blod icke måtte
utgjutas, utan de måtte vända sin krigmakt emot de otrogne
busurmanerna, såsom din tsariska stormäktighet öfver
allt Ryssland skrifvit till vår herre konungen (det är till ära
och pris och till upphöjelse af Gudi för din tsariska börd,
det är till berömmelse inför Gudi och alla kristne herrar),
[efter] hvad din tsariska stormäktighets skritvelse
om-förmäler, att du icke önskar någonting af vår herre
konungs land, utan [blott] hvad dig af Gudi blifvit
gif-vet. Vår herre konungen har ock befalt oss att säga
dig, att han likaledes intet begär [utom] hvad han och
andre förre herrar och konungar’ af Sverige haft under
Sveriges krona. För den skull har hans kongl. maj:t
affårdat oss med full föreskrift efter den kristliga lejd,
som du, stormägtigste tsar, och dina ståthålare i Stora
Novgorod sändt till oss, för att uppgöra ett godt
stille-stånd, på det att hädanefter ingen osämja måtte vara och
icke oskjldiga barns blod måtte utgjutas, utan
undersåtarne matte hålla ett godt stillestånd och rätta gränsen
och återställa hvad som är förhärjadt och ödelagdt, och
fångarne å båda sidor lössläppas och kunna återkomma
till sitt land. Stormäktigste tsar och herre, något annat,
begäre vi icke.“

Och tisdagen den 9 Mars befalde tsaren och
storfursten de svenska sändebuden, knes Sjten Jerikov med
stallbröder, att infinna sig vid hofvet, men efter dem
sändes prestafven Feodor Voksjerinov.

Och den dagen infunno sig de svenska sändebuden,
knes Sjten med stallbröder, vid hofvet, men sedan de
anländt till torget, stego de ur slädarne midt emot
skatt-kammarpalatset, och gingö in till tsaren och
storfursten genom .portalen bredvid Blagovestjenie, men tsaren

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:55:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hhsvery/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free